در حال بارگذاری ...
دهمین نشست تئاتر کاغذی با حضور افشین هاشمی، گلاب آدینه و بهزاد صدیقی برگزار شد

افشین هاشمی: قصه «تلخی ته گلو» امروزی طراحی‌ شده است

دهمین نشست تئاتر کاغذی با حضور امیر امجد، افشین هاشمی، گلاب آدینه و بهزاد صدیقی توسط باشگاه تئاتر فرهنگسرای ارسباران با همکاری مؤسسه افرامانا عصر، در فرهنگسرای ارسباران برگزار شد.

به گزارش ایران تئاتر، در دهمین نشست تئاتر کاغذی ابتدا نمایشنامه «تلخی ته گلو» نوشته و کارگردانی امیر امجد نقش‌خوانی شد و سپس این اثر با حضور مهمانان این نشست مورد بررسی قرارگرفت.

بر اساس این گزارش در ابتدا بهزاد صدیقی با اشاره به اینکه نمایشنامه «تلخی ته گلو» نمایشنامه‌ای است که دغدغه زبان و فرم نوشتاری دارد، گفت: نویسنده در این اثر شش شخصیت را در سه موقعیت قرار می‌دهد و موضوع داستان خود را در این سه موقعیت روایت می‌کند. درواقع این روایت‌ها در هم ممزوج و تقطیع می‌شوند و مخاطب را با خود به چالش می‌کشد.

صدیقی در ادامه‌یادآور شد: هرچقدر روایت‌ها جلوتر می‌رود، مخاطب با اطلاعات قطره‌چکانی نویسنده، کم‌کم پی به روابط آدم‌ها با یکدیگر و موقعیت‌ها می‌برد. موقعیت‌هایی که با پیشرفت داستان هم چون پازل یکدیگر را تکمیل می‌کنند. برای همین مخاطب همواره سعی می‌کند این رابطه‌ها را کشف کند و پی به این ارتباط ارگانیک اما درهم‌ریخته ببرد و در پایان متوجه آن می‌شود که با اثری کنشم‌اند و با ساختاری هدفمند روبه‌روست. به‌نوعی این اثر ذهن مخاطب را همواره با خود درگیر می‌سازد و ذهنش را به چالش با موضوع و داستان درام خود می‌کند.  

این نمایشنامه‌نویس در بخش دیگری از این نشست اضافه کرد: به نظرم امیر امجد با نگارش این اثر، هم چون دو اثر پیشین خود تور عروس و چشم بد دور نشان می‌دهد که زبان و دیالوگ‌ها و شکل و ساختار اثر برایش از اهمیت زیادی برخوردار است و صرفاً به دنبال روایت ساده‌ی قصه و موضوع  نمایشنامه و درامش نیست.

 وی هم‌چنین تصریح کرد: یکی از ویژگی‌های این اثر در مبحث زبان، به‌کارگیری زبان و جملات موجز و پالوده برای شخصیت‌هاست. شخصیت‌هایی که مربوط به طبقه‌ی اجتماعی خاص خود هستند و کوشش می‌کنند هر یک به فراخور شخصیت وجودی خود سخن بگویند. درواقع امجد از طریق این زبان و با کنار هم قرار دادن واژگان و جملات شخصیت‌های اثرش، یک ماجرا را بر بستر واقعیت، بازنمایی و تعریف می‌کند. در اصل با به‌کارگیری و استفاده‌ی درست از کلمات و عبارات آدم‌هایش، به فضاسازی و جغرافیای اثر پی می‌بریم و با شخصیت‌های اثرش همراه می‌شویم. از طرفی دیگر نیز متوجه می‌شویم این زبان به زبان دوره پهلوی اول و اوایل پهلوی دوم نزدیک است؛ زبانی که نمایشنامه‌نویسان دیگر معاصر نیز از آن بهره گرفتند و گویی در ادامه‌ی سنت نمایشنامه‌نویسی مدرن معاصر ایرانی است.

دبیر نشست تئاتر کاغذی در ادامه‌ سخنان خود در خصوص توضیح صحنه‌های نمایشنامه‌ «تلخی ته گلو» گفت: تلخی ته گلو برخلاف بسیاری از نمایشنامه‌های معاصر از توضیح صحنه‌ها یا دستور صحنه‌های مطول برخوردار نیست. توضیح صحنه‌های این اثر ضمن آنکه زبان ادبی خوبی دارد، به روایت  قصه‌ی و ریتم نمایشنامه کمک می‌کند و به‌اندازه و به درستی از آن استفاده‌شده است.

بر اساس این گزارش، امیر امجد (نمایشنامه‌نویس و کارگردان) در ابتدای سخنان خود در این نشست با اشاره به این‌که نمایشنامه‌ی تلخی ته گلو را در سال 1390 نوشته و در سال 1394 منتشر کرده است، گفت: در این اثر سعی کردم سه روایت را در سه موقعیت و لابه‌لای یکدیگر  رج بزنم و بنویسم و اطلاعات داستانی آن را کم‌کم و اصطلاحاً به صورت قطره‌چکانی به مخاطب بدهم. برایم تجربه کردن این فرم روایی جذاب بود.

نویسنده‌ نمایشنامه «تلخی ته گلو» در ادامه هم‌چنین یادآور شد: هم‌چنین زبان خاص این اثر برایم اهمیت داشت و دوست داشتم این تجربه‌ی زبانی را هم در این اثر داشته باشم و زبان به فراخور موقعیت شخصیت‌ها، فضا و جغرافیای احتمالی و زبانی برای مخاطب آشنا باشد و هم این‌که این اثر زبان خاص خودش را داشته باشد؛ زبان مردم کوچه و بازاری که پالوده و از اضافات دور باشد و از طرفی ریتم داشته باشد.

امجد در ادامه اضافه کرد: هم چنانکه اشاره کردید، نمایشنامه‌ی چشم بد دور در همین فضا و حال هواست. اما از نظر مضمونی  نمایشنامه‌ی تلخی ته گلو یک مجلس قربانی در هم است. ماجرای آدم‌هایی که هر کدام به‌نوعی خود را قربانی کردند. در این اثر سعی کردم این سه روایت درهم را بر بستر رئال یا واقع‌گرایانه نشان دهم و درجاهایی نیز کمی فضای سورئال را تداعی کند.

این نمایشنامه‌نویس در بخش دیگری از سخنان خود تصریح کرد: علاوه بر این کوشش کردم اطلاعات قصه را در درام یکجا ارائه نکنم بل که این اطلاعات را در طول نمایشنامه پخش‌کنم. درواقع بر حسب تکنیکی که انتخاب کردم این فرم زبانی و این فرم داستان‌گویی درام را در این اثر به کار گرفتم.

در بخش دیگری از این نشست افشین هاشمی (نمایشنامه‌نویس، کارگردان و بازیگر) که در این اثر یکی از شخصیت‌های این نمایشنامه را در این نشست نقش خوانی کرد، درباره‌ی این نمایشنامه گفت: نمایشنامه‌ «تلخی ته گلو» در ادامه یا هم چون نمایشنامه‌های کارگاه نمایش است و به لحاظ زبانی به زبان نمایشنامه‌های اسماعیل خلج و از نظر فرمی و تقطیع صحنه‌ها به جنس نمایشنامه‌های عباس نعلبندیان به خصوص نمایشنامه‌ داستان‌هایی از بارش مهر و مرگ ... نزدیک است.

این نویسنده هم‌چنین با تأکید بر این‌که نمایشنامه‌ «تلخی ته گلو» اساساً خیلی کارگاه نمایشی است، گفت: قصه این نمایشنامه، امروزی طراحی‌شده و ماجرای یک قتلی که اتفاق افتاده را در سه موقعیت روایت و تعریف می‌کند.

بهزاد صدیقی در پایان دهمین نشست تئاتر کاغذی با اظهار امیدواری این‌که به زودی شرایط و امکان اجرای این نمایشنامه در صحنه فراهم آید، گفت: نمایشنامه‌ی تلخی ته گلو جزو آن دسته از نمایشنامه‌هایی است که دست کارگردانان را برای خوانش ها و شکل‌های اجرایی متفاوت باز می‌گذارد تا هر یک از آن‌ها نگاه ویژه‌ی خود را به این اثر در اجرا داشته باشند. درواقع این اثر پیشنهادهای اجرایی متفاوتی را به کارگردانان می‌دهد تا نگاه و تحلیل خاص خو د را با این اثر داشته باشند و این ویژگی نیز به ارزش‌های آن اضافه می‌کند.

گفتنی است در پایان این نشست که با استقبال زیادی از تماشاگران و مخاطبان روبه‌رو شده بود، لوح تقدیری از طرف مدیریت فرهنگی هنری منطقه‌ی سه و فرهنگسرای ارسباران به هر یک از مهمانان و نقش خوانان این نشست اهدا شد.

در این نشست تئاتر کاغذی که در سالن استاد ذوالفقاری فرهنگسرای ارسباران برگزار شد، افشین هاشمی، هدایت هاشمی، آناهیتا اقبال نژاد، ریحانه سلامت، مونا فرجاد و سام کبودوند به کارگردانی امیر امجد نقش‌خوانی کردند و در حضور گلاب آدینه، جلیل فرجاد، مارال فرجاد، رضا چوبینه، محسن سلیمانی، بنفشه رسایی، سلیم باشکوه و علاقه‌مندان تئاتر و ادبیات نمایشی  این نمایشنامه خوانی اجرا شد.

لازم به یادآوری است نمایشنامه‌ «تلخی ته گلو» نوشته امیر امجد در سال 1394 در 64 صفحه قطع جیبی با شمارگان 2000 نسخه توسط نشر نیلا به قیمت 6000 تومان در دسترس علاقه‌مندان قرارگرفته است.




مطالب مرتبط

جمعه ۲۹ دی‌ در تالار ناصری خانه هنرمندان

آیین پایانی دهمین دوره انتخاب آثار برتر ادبیات نمایشی ایران برگزار می‌شود
جمعه ۲۹ دی‌ در تالار ناصری خانه هنرمندان

آیین پایانی دهمین دوره انتخاب آثار برتر ادبیات نمایشی ایران برگزار می‌شود

طی نشستی که امروز، (سه‌شنبه ۲۶ دی) در خانه تئاتر برگزار شد، محمد رحمانیان، دبیر دهمین دوره انتخاب آثار برتر ادبیات نمایشی ایران با همراهی بهزاد صدیقی، دبیر اجرایی این جایزه، پوستر این رویداد هنری را رونمایی کردند و به ارائه توضیحاتی درباره روند برگزاری این دوره از جایزه ...

|

در هفتمین نشست «صدای نمایشنامه‌نویس»

بهزاد فراهانی، نمایشنامه‌ جدیدش را برای مخاطبان خواند
در هفتمین نشست «صدای نمایشنامه‌نویس»

بهزاد فراهانی، نمایشنامه‌ جدیدش را برای مخاطبان خواند

بهزاد فراهانی، نمایشنامه‌نویس، بازیگر و کارگردان پیشکسوت تئاتر، در هفتمین نشست «صدای نمایشنامه‌نویس»، یکی از جدیدترین نمایشنامه‌هایش را خواند و درباره‌ این اثر با مخاطبان گفت‌وگو کرد.

|

نگاهی به نمایش «شیرهای خان‌بابا سلطنه» اجرا شده در جشنواره تئاتر منطقه‌ای خاوران

وقتی اجرای یک نمایش؛ بیش از هر چیزی خلاء آموزش را بازتاب می‌دهد
نگاهی به نمایش «شیرهای خان‌بابا سلطنه» اجرا شده در جشنواره تئاتر منطقه‌ای خاوران

وقتی اجرای یک نمایش؛ بیش از هر چیزی خلاء آموزش را بازتاب می‌دهد

امین خرمی*: قصه و داستان نمایشنامه «شیرهای خان‌بابا سلطنه»، داستانی که در بیش‌ از یک قرن گذشته به قلم افشین هاشمی روایت می‌شود؛ برای بسیاری از هنرمندان تئاتر و مخاطبان این هنر آشناست. اثری که ...

|

کانون نمایشنامه‌نویسان و مترجمان تئاتر ایران برگزار می‌کند

پنجمین نشست «صدای نمایشنامه‌نویس» با حضور شکوفه آروین
کانون نمایشنامه‌نویسان و مترجمان تئاتر ایران برگزار می‌کند

پنجمین نشست «صدای نمایشنامه‌نویس» با حضور شکوفه آروین

پنجمین نشست «صدای نمایشنامه‌نویس» با خوانش «درماندن در وضعیت آخر» توسط شکوفه آروین، نمایشنامه‌نویس این اثر در تماشاخانه استاد جوانمرد برگزار می‌شود.

|

در بخش نمایشنامه‌های تألیفی و اقتباسی

داوران دهمین دوره‌ انتخاب آثار برتر ادبیات نمایشی ایران معرفی شدند 
در بخش نمایشنامه‌های تألیفی و اقتباسی

داوران دهمین دوره‌ انتخاب آثار برتر ادبیات نمایشی ایران معرفی شدند 

در احکامی جداگانه‌ توسط محمد رحمانیان، دبیر دهمین دوره‌ انتخاب آثار برتر ادبیات نمایشی ایران، هیئت داوران بخش نمایشنامه‌های تألیفی و اقتباسی این رویداد ملی و فرهنگی، انتخاب و معرفی شدند.

|

نظرات کاربران