در حال بارگذاری ...

برگزاری جلسات نمایشنامه‌خوانی همزمان با چاپ نمایشنامه

تینوش نظم‌جو نویسنده و مترجم جوانی که در سال‌های اخیر توانسته بیشتر متن‌های ماتئی‌ویسنی‌یک را مطرح کند،با هماهنگی با آتیلا پسیانی قرار است اقدام به برگزاری یک رپرتوار نمایشنامه‌خوانی در کارگاه نمایش بکند.به این ترتیب از آذر ماه، هر ١۵ روز یک نمایشنامه آماده و وارد بازار می‌شود و همزمان با آن دو جلسه نمایشنامه‌خوانی نیز در کارگاه نمایش تئاتر شهر برگزار خواهد شد.

چهار ترجمه جدید از تینوش نظم‌جو توسط نشر نی‌ آماده چاپ می‌شود.
تینوش نظم‌جو، مترجم و نمایشنامه‌نویس تئاتر در گفت‌وگو با سایت ایران تئاتر گفت: در مجموعه کتاب‌های دور تا دور دنیا که توسط نشر نی منتشر می‌شود چهار نمایشنامه ”لاموزیکا دومین”، ”داستان یک پلکان”، ”در خانه‌ام ایستاده‌ بودم و منتظر بودم باران بیاید” و ”و همه افتادگان” را چاپ خواهم کرد.
وی افزود: قرار شده است از آذر ماه، هر ١۵ روز یک نمایشنامه آماده و وارد بازار شود و همزمان با آن دو جلسه نمایشنامه‌خوانی نیز در کارگاه نمایش تئاتر شهر برگزار شود.
وی در ادامه با بیان برنامه‌ریزی آتیلا پسیانی برای جلسات نمایشنامه‌خوانی گفت: برنامه ما ایجاد یک رپرتوار نمایشنامه‌خوانی در کارگاه نمایش است بطوری که هر روز یک نمایشنامه خوانده شود. اما اینک اولین نمایشنامه از دهه آخر آذر تا اول دی خوانده می‌شود.
نظم‌جو در معرفی هر نمایشنامه گفت: ”لاموزیکا دومین” نوشته مارگریت راس است که 20 سال پس از لاموزیکا و در ادامه آن نوشته شده است.
وی ادامه داد:” داستان یک پلکان” نوشته با‌یه خو نمایشنامه‌نویس معروف اسپانیایی و سبک آن رئالیسم شاعرانه است. ”همه افتادگان” اثر ساموئل بکت و ”در خانه‌ام ایستاده بودم و منتظر بودم باران بیاید ” اثر ژان لوک لاگاس” نویسنده معاصر فرانسه است.
وی که یکی از اعضای گروه تئاتر ایتوپیا است برنامه آینده گروه را چنین بیان کرد: گروه ایتوپیا، نمایشنامه‌ای از ماتئی ویسنی یک به نام ”پیکر زن همچون میدان نبرد در جنگ بوسنی” را برای جشنواره فجر 84 پیشنهاد داده که بوسیله مریم شیرازی کارگردانی خواهد شد. ما هم منتظر اعلام نتایج بازخوانی متون پیشنهادی هستیم.