به زبان انگلیسی و با بازیگر استرالیایی
اجرای «شیشه» امیر دژکام در بخش بینالملل جشنواره تئاتر
امیر دژکام نویسنده، مدرس و کارگردان تئاتر با اشاره به فعالیتهای اخیر خود در عرصه نمایش گفت: بهتازگی مشغول آمادهسازی یک متن برای نمایشنامه خوانی هستم.
به گزارش ایران تئاتر امیر دژکام در گفتوگو با خبرگزاری میزان درباره تازه ترین فعالیت خود ادامه داد: مدتی است که تمرینهای نمایشنامه خوانی «یک نامه عاشقانه سانسور شده » را آغاز کردهام که جمعه همین هفته خوانش خواهد شد. این روزها کمی کار برایم سخت شده است.
کارگردان نمایش «خواب دریا » دلیل این سختی را اینگونه توصیف کرد: مجموعهای از مشکلات شامل قوانین، رویکردها، مسائل اقتصادی و مسائل اداری بهطور کامل در تئاتر تغییر کرده است. نسل ما که عمر خود را برای تئاتر گذاشتهایم باید روی پای خود بایستیم و از پس تمام مشکلات و تغییرات برآییم.
وی از حضور با یک نمایش در جشنواره تئاتر فجر افزود: بهتازگی مشغول تمرینات نمایش «شیشه » به نویسندگی و کارگردانی خودم هستم و آن را برای حضور در بخش بینالملل جشنواره تئاتر فجر امسال آماده میکنم.
نویسنده نمایشنامه «طلسم نیلوفر » درباره مضمون نمایش «شیشه » اضافه کرد: این نمایش به پدیده مهاجرت و مشکلات پسازآن میپردازد. مشکلاتی که تبعات سیاسی و اقتصادی فراوانی را رقم میزند.
وی از حضور یک بازیگر استرالیایی در این نمایش خبر داد و بیان کرد: نمایش «شیشه » نمایشی تک پرسوناژ است و بازیگر آن از کشور استرالیا به ایران آمده و در آن به ایفای نقش میپردازد. ما این اثر را برای بخش بینالملل فجر آماده میکنیم.
دژکام در خصوص اجرای عموم این نمایش در ایران خاطرنشان کرد: این اجرا در جشنواره با بازیگر استرالیایی و به زبان انگلیسی خواهد بود. پسازآن اجرای عموم این نمایش در ایران توسط بازیگری ایرانی که هنوز کاملاً مشخص نشده به زبان فارسی رقم خواهد خورد.