طهماسبی، بازیگر و کارگردان، به سایت ایران تئاتر گفت:«ترجمه نمایشنامه یاسمینا رضا را کامل کرده ام و هفته آینده آن را برای اجرا در سال آینده به شورای انتخاب آثار مجموعه تئاترشهر خواهم داد.»
طهماسبی، بازیگر و کارگردان، به سایت ایران تئاتر گفت:«ترجمه نمایشنامه یاسمینا رضا را کامل کرده ام و هفته آینده آن را برای اجرا در سال آینده به شورای انتخاب آثار مجموعه تئاترشهر خواهم داد.»
مائده طهماسبی از پایان ترجمه نمایشنامه"خدای جنگ و نزاع" نوشته یاسمینا رضا خبر داد.
طهماسبی، بازیگر و کارگردان، به سایت ایران تئاتر گفت:«ترجمه نمایشنامه یاسمینا رضا را کامل کرده ام و هفته آینده آن را برای اجرا در سال آینده به شورای انتخاب آثار مجموعه تئاترشهر خواهم داد.»
وی ادامه داد:«نام نمایشنامه"خدای جنگ و نزاع" است اما به نظرم بار دراماتیک آن در فارسی کم است، بنابراین برای اجرا نام آن را تغییر خواهم داد.»
وی با اشاره به اجرای مجدد"خانواده تُت" در فرهنگسرای نیاوران گفت:«از 28 مهر اجرای"خانواده تُت" در فرهنگسرای نیاوران شروع می شود. به طور طبیعی دکورمان کمی تغییر خواهد کرد اما در گروه تغییر نداریم. سعی می کنم تا آن جا که به نمایش لطمه نخورد، مدت اجرا را کمتر کنم.»
وی تصریح کرد:«بعد از کوتاه شدن اجباری"خانواده تُت" که برای ضبط تله تئاتر اتفاق افتاد، مطمئن شدم که نمی توانم خیلی کار را کوتاه کنم اما با تمهیدهایی که اندیشیده ام فکر می کنم کار حدود 7 دقیقه کوتاه شود. نقدهایی به زمان طولانی نمایش وارد بود اما در عمل فهمیدیم که کار موفق است.»