در حال بارگذاری ...
با مطالبی متنوع و خواندنی

شماره جدید فصلنامه «نمایش‌شناخت» منتشر شد

سیزدهمین شماره فصلنامه «نمایش‌شناخت» با مطالب و نوشتارهایی متنوع در ۲۶۴ صفحه منتشر شد.

به گزارش ایران تئاتر، فصلنامه «نمایش‌شناخت» به عنوان یکی از معدود نشریات تخصصی حوزه تئاتر با سردبیری نظر احمدی از چهار سال پیش به شکل مرتب منتشر می‌شود.

این فصلنامه در سیزدهمین شماره خود در بخش «دیالوگ» که به گفت‌وگو با کارورزان تئاتری اختصاص دارد با یعقوب آژند نویسنده و پژوهشگر حوزه تئاتر گفت‌وگو کرده است. مصاحبه‌ای که توسط نظر احمدی و سارا نوری انجام شده و بیشتر بر بنیاد کتاب‌های «نمایش در دوره صفوی» و «نمایش در دوران قاجار» شکل گرفته است.

گفت‌وگوی دوم بخش «دیالوگ» را آیین قبادی انجام داده و به سراغ فعال تئاتری و مترجم ادبیات نمایشی لهستان ایوونا نواتسکا رفته است. وی در این مصاحبه، تئاتر لهستان در دوران پساکرونا را به زیر زره‌بین برده است.

از دیگر بخش‌های این شماره نیز می‌توان به پرونده «دراما» اشاره کرد. در بخش نخست این پرونده، سعید فرهودی مترجم تئاتر سیاسی، همچون شماره‌های گذشته، سلسله مطالب خود تحت عنوان «درام و درام‌نویسان سیاسی» را پی گرفته و در این بخش نمایشنامه‌های «قیصر آمریکا» نوشته برنارد شاو و «باغ آلبالو» اثر چخوف را مورد بررسی و واکاوی قرار داده است. در بخش دیگر این پرونده نیز مازیار اولیایی‌نیا استاد دانشگاه ویرجینیا که از نخستین شماره همراه با «نمایش‌شناخت» بوده است به تاریخ نمایش در جهان پرداخته و موفقیت یاسمینا رضا در عرصه‌ جهانی نمایش را از نظر گذرانده است.

«پژوهش‌های نو» عنوان یکی دیگر از پرونده‌های شماره سیزدهم «نمایش‌شناخت» است. در این بخش دومان ریاضی دانش‌آموخته تئاتر دانشگاه فلورانس پژوهشی با عنوان «به‌روزرسانی نمایش ایران در دوره قاجار» را به رشته تحریر درآورده و برای نخستین‌بار اسنادی در رابطه با موضوع مذکور را منتشر کرده است. از دیگر نویسندگانی که در این پرونده آثاری از آن‌ها منتشر شده می‌توان به محمد عارف و عبدالحسین لاله اشاره کرد که پژوهش‌هایی تازه را در عرصه هنرهای نمایشی در اختیار «نمایش‌شناخت» قرار داده‌اند.

پرونده دیگری که در این شماره می‌توان به آن اشاره کرد «تئاتر بدون مرز» است. در این بخش نخست آناهیتا ایزدی دانشجوی دکترای رشته تئاترشناسی از دانشگاه آزاد برلین بخش دوم مقاله خود تحت‌عنوان «تئاتر نامرئیان» را که قسمت نخست آن در شماره دوازدهم به انتشار رسید، منتشر کرده است. ایزدی در این سلسله مطالب به جریان‌شناسی تئاتر ایرانی در مهاجرت می‌پردازد. در بخش پایانی این پرونده نیز سارا نوری به ترجمه مطلبی از ریک نولز درباره کمپانی تئاتر «مدرن تایمز» تحت مدیریت سهیل پارسا پرداخته است.

«پچواک» یکی دیگر از بخش های فصلنامه است که به مطالب ترجمه شده اختصاص دارد و در این شماره نیز چندین مطلب متنوع در این بخش گردآمده است، از جمله مطلبی تخصصی در رابطه با نورپردازی تحت‌عنوان «نورپردازی بر سطوح هایپربولیک...» نوشته نیک هات که توسط عاطفه صادقی و حمید کلهر ترجمه شده است و همچنین ترجمه‌های دیگری از محمد اوحدی حائری، مسلم آیینی، هادی حبیب‌نژاد، محسن ذهبی و ...

«جستار» یکی دیگر از پرونده‌های این شماره است که از مهم‌ترین مطالب آن می‌توان به نوشته فرشته وزیری‌نسب دانش‌آموخته دانشگاه گوته تحت‌عنوان «خشونت بر صحنه‌های تئاتر و مسئله اخلاق (اتیک)» اشاره کرد. همچنین از دیگر مطالب این بخش ‌یادداشتی است از منوچهر اکبرلو با عنوان «چه زمان می‌گویی: یک نمایشنامه خوب خواندم؟»

آخرین بخش شماره سیزدهم «نمایش‌شناخت» نیز به پرونده «کتاب‌شناخت» اختصاص دارد. در این بخش نقدی از اصغر نصرتی بر یکی از نخستین کتاب‌های تاریخ ادبیات نمایشی در ایران «بنیاد نمایش در ایران» نوشته ابوالقاسم جنتی عطایی به انتشار رسیده است. همچنین عبدالمحمد دلخواه در یادداشتی به معرفی آخرین ترجمه خود تحت عنوان «در جستجوی انسان ناب» نوشته مسعود دلخواه پرداخته است.

شماره سیزدهم «نمایش شناخت» در ۲۶۴ صفحه و با قیمت ۶۰ هزار تومان روی پیشخوان مطبوعات در سراسر کشور قرار گرفته است.

از دیگر دست‌اندرکاران این مجله نمایشی می‌توان به علی آسترکی جانشین سردبیر، میثم جهانگیری مدیرداخلی، علی‌رضا لرک مدیر روابط عمومی، مهدی رایگانی مدیر هنری، محمد قائمی صفحه‌آرا و مهدی آزادبخت دبیر عکس اشاره کرد.




نظرات کاربران