به یک کمیته ثابت I.T.I نیاز داریم
راموندا ماجوندار رئیس I.T.I جهانی ضمن ابراز خوشحالی از حضور در ایران گفت:«این سومین بار است که به ایران میآیم. آخرین بار پنج سال قبل بود که به ایران سفر کردم.» وی در ادامه افزود:«سازمان I.T.I سال ۱۹۴۸ به ابتکار سازمان یونسکو پایهگذاری شد و بعد از جنگ جهانی دوم مسئولان این سازمان را تشکیل دادند تا تفاهم دو طرفه را در تئاتر تجلی ببخشند. در حال حاضر ۹۰ مرکز I.T.I در سراسر دنیا وجود دارد که ایران یکی از آن مراکز است. ما در عین حال که قصد ارتقای تئاتر بینالمللی را داریم، مایل هستیم تئاتر ملی را نیز ارتقا ببخشیم و اکنون I.T.I بزرگترین سازمانی است که فعالان تئاتر در آن متمرکز شدهاند و ما انتظار داریم تولید کنندگان تئاتر به ارزشهای اجتماعی احترام بگذارند و از سوی دیگر امیدها و سرخوردگیهای مردم را به نمایش بگذارند و منعکس کنند.»
پیمان شیخی:
نشست مطبوعاتی I.T.I ایران با حضور رامون دوماجوندار رئیس I.T.I جهانی، حسین پارسایی رئیس مرکز هنرهای نمایشی، حسین مسافرآستانه دبیر بیستوهفتمین جشنواره بینالمللی تئاتر فجر و تنی چند از اصحاب رسانه در سالن کنفرانس مجموعه تئاترشهر برگزار شد.
به گزارش سایت ایران تئاتر، در این نشست که به همراه کریستینا پاگورلی نایب رئیس I.T.I از کشور یونان، آنالاکوش مدیر I.T.I از مجارستان، آنارتا مدیر I.T.I فنلاند، فریندخت زاهدی دبیر علمی سمینارهای جشنواره و محمد اطبایی مسئول امور بینالملل مرکز هنرهای نمایشی برگزار شد، پیرامون I.T.I ایران و جهان بحث به عمل آمد.
در ابتدای این نشست محمد اطبایی درباره اطلاع رسانی نشستها گفت:« تقاضا دارم نسبت به اطلاع رسانی این نشستها واکنش داشته باشید و این موشکافی صورت گیرد که چرا برای این نشستها مخاطب وجود ندارد.»
در ادامه فریندخت زاهدی با اشاره به صحبتهای اطبایی گفت:«شاید دلیل چنین مشکلی همزمانی برگزاری این نشستها با ایام جشنواره تئاتر فجر باشد که هنرمندان تئاتر هر یک به نحوی درگیر برنامههای این جشنواره هستند. از سوی دیگر برگزاری این سمینار، همزمان با تعطیلی دانشگاهاست که دانشجویان شهرستانی نیز به شهرهای خود بازگشتهاند و نمیتوانند در این جلسات حضور داشته باشند. اما مطمئنم انعکاس مطبوعاتی این نشست با حضور مدیران برجسته I.T.I تاثیرات خود را خواهد داشت.»
وی افزود:«ما تا به حال عضو رسمی هیچ یک از گروههای I.T.I نبودهایم تا چند ماه قبل که در بارسلون به صورت رسمی از خاورمیانه عضو شدیم.»
در ادامه راموندا ماجوندار رئیس I.T.I جهانی ضمن ابراز خوشحالی از حضور در ایران گفت:«این سومین بار است که به ایران میآیم. آخرین بار پنج سال قبل بود که به ایران سفر کردم.»
وی در ادامه افزود:«سازمان I.T.I سال 1948 به ابتکار سازمان یونسکو پایهگذاری شد و بعد از جنگ جهانی دوم مسئولان این سازمان را تشکیل دادند تا تفاهم دو طرفه را در تئاتر تجلی ببخشند. در حال حاضر 90 مرکز I.T.I در سراسر دنیا وجود دارد که ایران یکی از آن مراکز است. ما در عین حال که قصد ارتقای تئاتر بینالمللی را داریم، مایل هستیم تئاتر ملی را نیز ارتقا ببخشیم و اکنون I.T.I بزرگترین سازمانی است که فعالان تئاتر در آن متمرکز شدهاند و ما انتظار داریم تولید کنندگان تئاتر به ارزشهای اجتماعی احترام بگذارند و از سوی دیگر امیدها و سرخوردگیهای مردم را به نمایش بگذارند و منعکس کنند.»
وی با ابراز تاسف از وجود خشونت و تروریسم در جهان تصریح کرد:«ما فکر میکنیم تئاتر میتواند در این رابطه تاثیر بگذارد و پروژهای برای مناطقی که در آن جا جنگ وجود دارد در نظر گرفتهایم. به طور مثال هند و پاکستان در حال جنگ هستند و به همین دلیل ما یک تئاتر را با شرکت بازیگران هندی و پاکستانی در یک کشور ثابت اجرا کردیم که نشان دهنده صلح باشد. در واقع این گونه تئاترها مردم را با تفکر یکدیگر آشنا میکند؛ چرا که در بیشتر جنگها مردم با یکدیگر مشکلی ندارند و این دولتها هستند که با هم مسئله دارند، بنابراین تئاتر میتواند در این زمینه کمک کننده باشد.»
وی در ادامه گفت:«ما در عین حال که به مرزهای سیاسی احترام میگذاریم سعی داریم ورای مرزها کار کنیم به طور مثال برای هر یک از تئاترهای فلسطین و اورشلیم یک مرکزیت قائل شدهایم.»
رئیس I.T.I جهانی گفت:«وقتی جنگ غزه پیش آمد ما بیتفاوت نماندیم و خواستار توقف منازعه شدیم و آن را محکوم کردیم. ما هر گونه بیرحمی که در این جنگ اتفاق افتاد را محکوم کردیم چرا که معتقدیم در یک جنگ هیچ یک از دو طرف پیروز نیستند. ما از سازمان ملل میخواهیم که نقش قویتری را ایفا کند و در این جا جمله معروف ماهاتما گاندی را میگویم که میگفت:«سیاست چشم در برابر چشم، دنیا را کور میکند، به همین دلیل بیانیهای را صادر کردهایم.»
وی اضافه کرد:«با دیدن جشنواره تئاتر فجر تحت تاثیر قرار گرفتم و میخواهیم مرکز I.T.I ایران نقش فعالتری داشته باشد و در بخش ملل جشنوارهها چیزی که طراحی کردهایم همان چیزی است که در راستای سیاست I.T.I است. ما در مرکز اصلی I.T.I مجلات مختلفی منتشر میکنیم که اصلیترین آن تحت عنوان"جهان تئاتر" به چاپ میرسد. امسال برای نخستین بار این کتاب به زبانهای انگلیسی، فرانسه و عربی منتشر شده که نسخه انگلیسی در بنگلادش، نسخه فرانسه آن در بلژیک و نسخه عربی آن را در عربستان به چاپ رسیده است. در این کتاب 52 کشور ذکر شده و اتفاقات و رویدادهای تئاتری آنها ذکر شده است و اگر شما مایل هستید بدانید که اتفاقات تئاتری در جهان به چه ترتیب است، به این کتاب مراجعه کنید. من خیلی خوشحالم که ایران نیز به طور مرتب به چاپ این کتاب کمک کرده و من از مسئولان تئاتری کشور متشکرم.»
در ادامه فریندخت زاهدی گفت:«امیدوارم هر سال بتوانیم این کتاب را به فارسی ترجمه کنیم و در اختیار دست اندرکاران تئاتر قرار دهیم.»
پس از زاهدی، کریستینا پاگورلی نایب رئیس I.T.I جهانی ضمن ابراز خوشحالی از حضور در ایران گفت:«حضور تماشاگران جشنواره بینالمللی تئاتر فجر یکی از تجارب هیجان انگیز ما بود و وقتی اشتیاق جوانها را برای دیدن تئاتر میبینیم بسیار خرسند هستیم. یکی دیگر از تجارب هیجانانگیز ما تنوع حضور تئاترهای مختلف بود و تماشای کار افغانستان یکی دیگر از آن هیجانات بود که فکر میکنم دیگر در زندگیام تکرار نشود. به اعتقاد من یکی از نکات اصلی برای دستاندرکاران تئاتر، داشتن تماشاگر است و جشنواره فجر این ویژگی را دارد.»
در ادامه نشست پس از اشاره ماجوندار به میزان اهمیت حضور جوانان در جشنواره تئاتر فجر، آناریتا مدیر I.T.I فنلاند گفت:«پدیده تئاتر ملل چندان جدید نیست ولی در دهههای گذشته منجمد شده بود و دوباره زنده شده است. من از تجربه یک روزهام در ایران و دیدن جشنواره تئاتر فجر تحت تاثیر قرار گرفتهام و فکر میکنم بسیار مهم است و این را به عنوان تجربه شخصی خودم به عنوان مدیر هنری I.T.I عرض میکنم. ما چیزهایی را در فنلاند چاپ میکنیم تا به مردم دنیا بگوییم که چه اتفاقات تئاتری رخ میدهد.»
در ادامه نشست، لاکوش مدیر هنری I.T.I کشور مجارستان گفت:«ارتباط بینالمللی در دهههای 60 ، 70 و 80 برای ما بسیار با اهمیت بود و اکنون نیز برایمان مهم است که در مورد تئاتر کشورمان بگوییم به همین دلیل یک بولتن به زبان انگلیسی منتشر میکنیم. من خوشحالم و تحت تاثیر جشنواره بینالمللی تئاتر فجر قرار گرفتهام و وقتی به کشورم باز گردم حتماً در این رابطه مینویسم.»
فریندخت زاهدی نیز گفت:«ما باید بولتنهای فصلی داشته باشیم که به زبان انگلیسی و برای اطلاعرسانی جامعه بینالملل از فعالیت تئاتری کشورمان به چاپ برسد.»
وی افزود:«با توجه به سوءتفاهمات بسیاری که از سوی برخی از رسانههای غربی به وجود آمده و باعث خدشهدار شدن تفکر جهانی نسبت به هویت و فرهنگ ما شده امیدوارم از تئاتر در جهت رفع این سوءتفاهمات استفاده کنیم.»
زاهدی در ادامه خطاب به حسین پارسایی رئیس مرکز هنرهای نمایشی گفت:«ما به یک کمیته ثابت I.T.I نیاز داریم تا بتواند در ارتباط مداوم با I.T.I فعالیت کند و حداقل زمان مسئولیتاش چهار ساله باشد. متاسفانه ما تاکنون در زمینه تشکیل کمیته I.T.I مشکل مدیریتی داشتهایم و امیدوارم در این جلسه به نتیجه مطلوب برسیم. از سوی دیگر نتوانستهایم نشریه انگلیسی زبانی داشته باشیم تا اطلاع رسانی بهتری صورت گیرد.»
در ادامه نشست مدیر هنری I.T.I فنلاند گفت:«فکر میکنم دو راه وجود دارد که دبیرکل I.T.I به تئاتر کمک کند. ما علاقهمندیم به شرایط ویژه هر کشور احترام بگذاریم و به همین دلیل است که غیر از I.T.I ملی، نام سازمانها و تشکلهای دیگر را نیز نوشتهایم. البته اگر آنها به مقررات مرکزی احترام بگذارند. یکی از نگرانیهای ما این است که نماینده آن کشور مورد تایید تئاتریهای آن کشور است یا خیر و به طور مثال در رابطه با انگلیس چنین مسئلهای وجود دارد.»
در ادامه حسین پارسایی رئیس مرکز هنرهای نمایشی و رئیس I.T.I ایران از حضور دبیرکل I.T.I و همکاران او قدردانی کرد و گفت:«من چهار سال است که افتخار آشنایی با رامون دوماجوندار را دارم و اولین بار در فیلیپین با ایشان آشنا شدم.»
وی افزود:«اجلاس پیشین در مادرید بود که هیأت رئیسه، تغییرات زیادی داشت و من مجبورم که در این ارتباط توضیح دهم. ایران مثل برخی کشورها تجربه تئاتر خصوصی یا اشکال دیگر دولتی را ندارد، بنابراین این حق را I.T.I برای آن قائل شده که مثل اشکال مختلف به عضویت I.T.I درآید. بیش از 8 دوره از مدیریت I.T.I در ایران میگذرد و به دلیل این که مجمع عمومی به نتیجه نمیرسد به خاطر پرداخت حق عضویت، رئیس مرکز هنرهای نمایشی عهدهدار مدیریت I.T.I در ایران شده است. ما برای یونیما در ایران نیز این کار را انجام دادهایم و طی روزهای آتی رئیس یونیما از طریق یک انتخابات واقعی معرفی میشود. بنابراین هر گاه یک انتخابات واقعی در مورد I.T.I صورت گیرد، مرکز هنرهای نمایشی حتماً حمایت خواهد کرد. اما تا آن زمان وظیفه مرکز هنرهای نمایشی است که این ارتباط را حفظ کند. اگر حمایت دولتی از تئاتر این کشور حذف شود، شاید I.T.I واقعی نتواند هزینههای خود را تامین کند. مثلاً برای حضور تعدادی از اساتید و دانشجویان در بارسلون مرکز هنرهای نمایشی هزینههای آنان را پذیرفت و این شکل متفاوت عضویت در I.T.I است. خیلی از کشورها تجربیات تئاتر کشورهای بزرگ را ندارند و ایران نیز ساختار تئاتریاش دولتی است. فکر میکنم هنرمندانی که علاقهمند باشند یک انتخاب واقعی صورت گیرد باید در این جلسه حضور پیدا میکردند؛ چرا که مهمانان ما مقامات عالی I.T.I جهانی هستند و این بهترین فرصت برای صحبت در زمینه I.T.I بود. فکر میکنم همگی باید بیشتر به سرنوشت تئاتر حساس باشیم. شاید یکی از دلایل عدم حضور، وابستگی دولتی است. بنابراین مرکز هنرهای نمایشی در شرایط فعلی به نمایندگی، مسئولیت I.T.I را به عهده دارد و ما کمک میکنیم که آن انتخاب واقعی شکل گیرد. چند بار نیز انتخابات در ایران شکل گرفت اما به سرانجام نرسید. امیدوارم که به دلیل این همکاری به خواست قبلیمان برسیم. اما همین I.T.I فعلی که مرکز هنرهای نمایشی پل آن با I.T.I جهانی است، چهار سال است که فعالیت داشته و ارتباطات خوبی داشته است. طی چهار سال گذشته بعد از یک وقفه، I.T.I ما فعال شده و در فیلیپین جناب سرسنگی انتخاب شد. این نقطه آغازی بود که همکاری خوبی داشته باشیم. حمایت بخشی از جشنوارهها طی چند سال اخیر نیز به عهده I.T.I ایران بوده که آرم آن نیز درج شده است. من فکر میکنم برای شروع کارهای خوبی انجام شده است و ما حتی برای گرفتن کرسی در آسیا اعلام آمادگی کردهایم. با این حال مطمئن هستیم که هنوز به ایدهآلهای خود دست پیدا نکردهایم.»
در پایان این مراسم از سوی حسین مسافرآستانه به خاطر برخورد انسانی رئیس I.T.I جهانی نسبت به اتفاقات غزه یک هدیه سنتی به او و کریستینا پاگورلی نایب رئیس I.T.I اهدا شد.