مروری بر تازههای نشر افراز
"درباره آلبر کامو" نوشته ریچارد کمبر و ترجمه کیهان بهمنی است که با هدف بررسی فلسفی آثار کامو نوشته شده است. کمبر با آن که میداند محققان مختلفی جذب این کتاب خواهند شد اما کتاب را برای آن دسته از افرادی نوشته که به دنبال آشنایی بیشتر با افکار فلسفی کامو هستند.
رضا آشفته:
کتاب و کتابخوانی هم یکی از مسائل اساسی جامعه ما شده است، به همین علت برای آن که در فروش و خواندن کتاب اقدام اساسی شود، چارهای جز یادآوری و پیشنهاد دادن آن به دیگران نیست. البته همه نبود وقت کافی برای مطالعه کردن را بهانه قرار میدهند و از همین رو باید به آنان گفت که اگر کتاب باشد و کمی حوصله، دقت هم پیدا میشود برای مطالعه آن.
نشر افراز یکی از فعالترین نشرها در زمینه هنر تئاتر است و اعظم کیان افراز همیشه بر آن بوده تا اگر کتاب دیگری هم منتشر میکند با هدف تامین نیازهای مادی نشرش باشد اما آن چه بدان علاقهمند است، نشر کتابهای تئاتری است. او به انتشار نمایشنامه، کتابهای تئوریک و پژوهشهای تاریخی و تحلیلی اهمیت میدهد. این نشر به تازگی چند کتاب در خور تأمل منتشر کرده که در ادامه یکایک آنان به اجمال معرفی میشود. یکی از این کتابها، کتاب شعر شکرخدا گودرزی است که در نوع خود خوشایند و جالب به نظر میآید.
درباره آلبر کامو
"درباره آلبر کامو" نوشته ریچارد کمبر و ترجمه کیهان بهمنی است که با هدف بررسی فلسفی آثار کامو نوشته شده است. کمبر با آن که میداند محققان مختلفی جذب این کتاب خواهند شد اما کتاب را برای آن دسته از افرادی نوشته که به دنبال آشنایی بیشتر با افکار فلسفی کامو هستند. از این رو این اثر با پیش فرض میل به مطالعه، تعمق و فراگیری نوشته شده است. این کتاب موجز و مختصر است بنابراین به آن چه مدنظر کامو بوده، میپردازد و نه آن چه دیگران دربارهاش نوشتهاند. این کتاب به پنج بخش اصلی تقسیم بندی شده است: بخش اول زندگی و آثار، بخش دوم ریشههای مذهبی تفکر فلسفی کامو شامل الف: دل مشغولیتهای مسیحی ب: بلیز پاسکال ج: فلوطین، گنوسیه و سنت آگوستین، بخش سوم بیگانه شامل الف: خوانش فلسفی بیگانه ب: نقد فلسفی بیگانه، بخش چهارم کالیگولا و سیزئف شامل الف: کالیگولا ب: افسانه سیزئف، بخش پنجم کاموی اخلاقگرا شامل الف: نقایص اخلاقیات پوچگرا ب: مقاومت: نامههایی به یک دوست آلمانی ج: مبارزه با شر: طاعون د: قیام و انقلاب هـ: خودخواهی و گناه: سقوط، و: پس از سقوط.
هملت به روایت تارکوفسکی
"هملت به روایت تارکوفسکی" یا "بداههگویی درباره هملت و سینمای تارکوفسکی" نوشته محمود صباحی است.
در بخش اشارات این کتاب میخوانیم: این کتاب، حاصل سخنان ارتجالی است: یک بداهه سخن گویی زنده در پاسخ به پرسشهای یک دانشجوی کارشناسی ارشد ادبیات نمایشی که این جانب، هدایت رسالهاش را به عهده داشتم با موضوعیت سینمای شاعرانه تارکوفسکی و مسأله هملت: ضبط شد و سپس از نوار مغناطیسی به روی کاغذ آمد و دست آخر هم شد متن این کتاب.
همچنین به این کتاب یک نمایشنامه به نام"هملت به روایت تارکوفسکی" افزوده شده که براساس ترجمه میرشمسالدین ادیب سلطانی از نمایشنامه"هملت" شکسپیر نوشته شده است. همچنین نقدی از فرهاد سلیماننژاد بر نقدهایی که بر این اجرا نوشته شده یک پیوست مکمل متن اصلی کتاب است.
زمستان در آتش
"زمستان در آتش" نمایشنامهای به قلم مهدی میرباقری است که تحت عنوان متن برگزیده جشنواره بینالمللی تئاتر فجر 1387 چاپ و منتشر شده است.
نویسنده به شیوهای غیر معمول نمایشنامهاش را مینویسد:
سیاوش: ای رود، در خیزش آرامت چه نهان داری؟ در خروش خیزابههایت چه سخن ناگفته داری؟
سیاوش بر کناره جیحون، سایه سیاوش در آبگینه جیحون، وران بر[آن طرف] سایهای دیگر نیز مردی تورانی، گرسیوز.
در این متن روایت، گفتار و توضیح صحنهها در هم تنیده میشود و به همین دلیل متن به راحتی و روانی خوانده میشود. شاید وجود واژههای مهجور و کهن تا حدی خوانش متن را سخت کند که این مسئله با ارائه زیرنویس برای واژگان مرتفع شده است اما در زمان اجرا این واژگان با مشکل مواجه خواهند شد.
دو روایت جا مانده از باد
"دو روایت جا مانده از باد" یا"دو نمایشنامه مثل هم" به قلم محمدرضا آریانفر است. این دو متن نمایشی به نام"ستارهها در باد" و"روزی که آسمان میافتد" در کنار هم قرار گرفتهاند. در هر دو یک فضا و آدمهای مشترک حضور دارند اما زمان آن با دو سال تفاوت است. این تفاوت را از روی سن شخصیتها میتوان حدس زد. علی(28 ساله، پسر بزرگ خانواده، افسر ارتش عراق) و علی(30 ساله، برادر الحان) بیانگر دو سال از گذر زمان است. مکان هم این گونه توصیف شده است: یک روستا از هزار روستای کوچک و بی نام در خاک عراق، اطراف هور.
آگوست در اُسیج کانتی
"آگوست در اُسیج کانتی" نمایشنامهای از تریسی لتس با ترجمه آراز بارسقیان است که تراژدی کمدی خوانده میشود یا به بیان سادهتر یک کمدی سیاه. اشتباه نکنید، کار از جنس بکت، چخوف و ممت نیست. از زبان استعاره همچون نویسندگان قبل از خود سود نمیبرد و همین موضوع ارتباط را ساده میکند. تا جایی که میشود در نگاه اول گفت متن سطحی است اما روایتی است وحشتناک درباره رابطههای موجود در یک خانواده یا بهتر است بگوییم بیرحمی افراد نسبت به هم.
تریسی لتس نویسنده نمایشنامههایی چون"قاتل"، "حشره" و"مردی از نبراسکا" است. "نمایشنامه"مردی از نبراسکا" نامزد جایزه دریافت پولیتزر سال 2004 بوده است. او یکی از اعضای کمپانی استفان وولف است؛ یعنی جایی که اولین بار نمایش"آگوست در اُسیج کانتی" در آن به صحنه رفت. این نمایشنامه در سال 2008 توانست جوایز پولیتزر، تونی، میز نمایشنامهنویسی، منتقدان نیویورک و انجمن منتقدان تئاتر را کسب کند.
رویای خدایان کوچک
"رویای خدایان کوچک" مجموعه شعری از شکرخدا گودرزی است که ما او را به عنوان بازیگر، کارگردان، منتقد و مدرس تئاتر میشناسیم. "رویای خدایان کوچک" اولین مجموعه شعر اوست و مجموعه شعرهای"میخواهم به کودکیام بازگردم" و"کوچ" را در دست انتشار دارد.
آینه!
تمام سهم من از جهان
هر صبح یک سلام است
و نامم
که زبانت مدتهاست از یاد برده است!