نمایشنامه «دگرگونگی» سرنوشت اسطورهها و خدایانی است که نویسنده آن را در قالب روایتی سرراست و فشرده برای تمام مخاطبان با هر سطح و سلیقهای نوشته است. انتشارات روزبهان نسخه فارسی آن را با ترجمه درسا مویدی منتشر کرده و راهی پیشخوان کتابفروشیها کرده است.
به گزارش ایران تئاتر، کتاب نمایشنامه «دگرگونگی» به نویسندگی مری زیمرمن و ترجمه درسا مویدی و کوششی از رضا بهکام از انتشارات روزبهان چاپ و در دسترس علاقهمندان قرار گرفت.
در این نمایشنامه، نویسنده در بازنمایی شکل دگرگونی شخصیتهای نمایشی بر اساس روایتهای اساطیری، تلاش کرده است تا مسخ و تغییر شکل نمادین را در صحنههای داستانی به صورت کانسپتی مشترک به رشته تحریر و تفقد درآورَد و صحنهها را مانند نخ ریسمانی به هم وصل کند تا این فرایند را به شکلی جذاب با رگههایی از طنز موجود در ساختمان دیالوگها به زمان حال و زندگی انسانهای معاصر پیوند زند تا علاوه بر کمیک بودن بخشی از صحنهها، بار تراژیک شخصیتها نیز به گونهای غریب اثربخشی کند.
این کتاب، سرنوشت اسطورهها و خدایانی است که زیمرمن آن را در قالب روایتی سرراست و فشرده برای تمام مخاطبان با هر سطح و سلقیهای روی صحنه آورده و این متن نمایشی را به قصههایی جذاب و شنیدنی از دوران باستان تبدیل کرده است؛ روایتی که با زبانی ساده و ریتمی دلنشین پیش میرود و خواننده با آغاز آن، از خواندن دست نمیکشد.
نمایشنامه «دگرگونگی» با قیمت 86 هزارتومان از نشر روزبهان منتشر و در دسترس علاقهمندان قرار گرفته است.
وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی با انتشار فراخوانی از قدردانی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در ارایه بهترین نقدها با موضوع جشنوارههای برگزارشده و عملکرد این وزارت خانه در سال ۱۴۰۲ خبر داد.
مسعود موسوی، کارگردان، منتقد و مدرس تئاتر و نویسنده کتاب «صد نقد، صد اجرا»میگوید نسلی که الان تئاتر کار میکند شاید هیچوقت نتوانسته کارگردانان قدیمی ایران را که به رشد و اعتلای این عرصه کمک کردهاند، خوب بشناسد و حتی با سبک کارشان آشنا شود؛ بنابراین تلاش کردم با بررسی و ...
ششمین نشست «صدای نمایشنامهنویس» با ترجمه، حضور و نمایشنامهخوانیِ مازیار معاونی و با روخوانی نمایشنامه «تلفن همراه مرد مرده» نوشته سارا رول برگزار میشود.
مهدی (سهاب) محبعلی، نویسنده و کارگردان تئاتر، ترس مخاطب را خوراک و تغذیهکننده «راهنمای جامع هیولا شدن» دانست و گفت حوادث واقعی، تاثیرات منفی زیادی روی جامعه میگذارد اما مهم است که از این ترس و رنج؛ نیرویی کاملتر برای کنترل هیولای درون خودمان بسازیم.
کتاب نمایشنامه «رسوس» اثری از اوریپید تنها تراژدی برجامانده یونانی است که پیرنگ آن مستقیما برگرفته از قطعه حماسی است که امروزه بهعنوان سرود دهم ایلیاد شناخته میشود، از انتشارات بیدگل منتشر شد.
داریوش مودبیان، میگوید نمایشنامهخوانی به این شکلی که در ایران به آن پرداخته میشود، بیشتر یک نوع نمایش رادیویی است، در حالیکه در کشورهای اروپایی، متن طوری خوانش میشود که تماشاگر همزمان میل به دیدن و شنیدن داشته باشد.