دوراهی عشق به مادر و همسر؛ کتاب «عروس» به چاپ رسید
کتاب «عروس» به نویسندگی دیوید هربرت لارنس که با ترجمه علیرضا شفیعینسب به بازار نشر آمده، درام کلاسیکی درباره دوراهی عشق به مادر و همسر است.
به گزارش ایران تئاتر، انتشارات رایبد، نمایشنامه «عروس» به نویسندگی دیوید هربرت لارنس را با ترجمه علیرضا شفیعینسب، به پیشخوان کتابفروشیها فرستاد.
دیوید هربرت لارنس، معروف به دی اچ لارنس، نویسنده، شاعر، نقاش، مقالهنویس بریتانیایی و یکی از معتبرترین چهرههای ادبیات زبان انگلیسی بود.
لارنس در خانواده فقیری در شهر ایستوود ناتینگهام شایر در سال ۱۸۸۵ میلادی دیده به جهان گشود. او پس از مدتی آموزگاری در سال ۱۹۱۱، نخستین داستان خود را به نام «طاووس سفید» نوشت.
پسازآن، او در سال ۱۹۱۹ به دیگر کشورهای اروپا و استرالیا و آمریکا سفر و در این مدت داستانهای بسیاری منتشر کرد.
به راحتی میتوان این نمایشنامه را درام فرویدِ کلاسیکی درباره دوراهی عشق به مادر و همسر دانست؛ مینی گسکوئین که با لوتر منزوی ازدواج کرده است، این سوال را مطرح میکند: «اگه مردا کاملاً مال مادرشون باشن، پس زنها چطوری شوهر کنن؟»
مینی خشمگین است چون احساس میکند از زندگی عاطفی و کاری شوهر معدنچیاش کنار زده شده است. لوتر هم از وابستگی مالی خود به همسرش که مبلغی را برای خود پسانداز کرده، آزرده است.
از طرفی، مادر لوتر هم تمام مردان را چه پسر و چه شوهر، منبع زجر مادام العمر میداند. دی.اچ لارنس این موقعیت را با بیطرفی کامل کاوش میکند و جالب آنکه آن را با بستر تاریخی اعتصابی همراه میکند که در آن، روسا با استفاده از کارگران اعتصاب شکن و نیروهای نظامی سعی داشتند معدنها را سرپا نگه دارند.
کتاب «عروس» در 146 صفحه با قطع رقعی از انتشارات رایبد منتشر شده است.