در حال بارگذاری ...
...

فراخوان نخستین جشنواره‌ تئاتر افراز

فراخوان نخستین جشنواره‌ تئاتر افراز

نخستین جشنواره‌ تئاتر افراز از ۹ تا ۱۲ آذر ۸۹ برگزار می‌شود.

به گزارش دریافتی سایت ایران تئاتر از روابط‌عمومی نخستین جشنواره تئاتر افراز، این جشنواره در سه بخش «نمایشنامه‌خوانی»، «نمایشنامه‌نویسی» و «کتاب سال» برگزار خواهد شد.
بنا بر فراخوان اعلام‌شده از سوی دبیرخانه‌ جشنواره، داوطلبان شرکت در بخش نمایشنامه‌خوانی باید یکی از نمایشنامه‌های (ایرانی یا خارجی) انتشارات افراز را انتخاب کرده و حداکثر تا 30 مهر 1389، فرم تکمیل شده را به همراه مدارک به دبیرخانه جشنواره ارسال کنند و نیز حداکثر تا 15 آبان، سه نسخه DVD از اجرای نمایشنامه‌خوانی متن معرفی‌شده را برای بازبینی به دبیرخانه‌ جشنواره ارسال کنند.
به برگزیدگان این بخش در زمینه کارگردانی، نقش‌خوان زن و مرد، خلاقیت برتر و اثر برگزیده جوایز ارزنده‌ای پرداخت می‌شود.
در بخش نمایشنامه‌نویسی که در دو گروه تألیف و ترجمه برگزار می‌شود، متقاضیان باید سه نسخه‌ پرینت تایپ‌ شده از نمایشنامه تألیفی یا ترجمه‌شده‌ خود را که تاکنون به چاپ نرسیده‌اند، به همراه لوح فشرده (حاوی فایل word نمایشنامه) و فرم تکمیلی تا 30 مهر 1389 به دبیرخانه جشنواره ارسال کنند.
برای نمایشنامه‌ ترجمه‌شده، ارسال 30 صفحه کپی از نسخه‌ اصلی الزامی است.
در این بخش ده اثر تألیفی و ده اثر ترجمه‌ برتر به ‌عنوان آثار برگزیده انتخاب و انتشارات افراز آن‌ها را منتشر خواهد کرد.
جایزه‌ کتاب سال تئاتر افراز نیز با هدف حمایت و تشویق ناشران، مؤلفان و مترجمانی که در زمینه‌ انتشار کتاب‌‌های تئاتری اقدام می‌کنند، در پنج بخش نمایشنامه تألیفی، نمایشنامه‌ ترجمه، اثر پژوهشی تألیفی، اثر پژوهشی ترجمه و تئاتر کودک و نوجوان برگزار می‌شود.
ناشران، مؤلفان یا مترجمان باید پنج نسخه از کتاب‌های چاپ‌شده‌ خود را به همراه فرم تکمیل‌شده تا 30 مهر 1389 به دبیرخانه‌ جشنواره ارسال کنند. بدیهی است داوری در این بخش صرفاً از میان آثار ارسال‌شده به دبیرخانه جشنواره انجام خواهد شد.
آثار منتشر شده، تمامی کتاب‌های چاپ‌شده از ابتدای سال 86 تا پایان سال 88 را در بر می‌گیرد و ارسال 30 صفحه کپی از نسخه‌ اصلی کتاب‌های خارجی برای آثار بخش ترجمه الزامی است.
علاقمندان می‌توانند برای کسب اطلاعات بیشتر به وب‌سایت www.afrazbook.com مراجعه کنند.


فرم شرکت در اولین جشنواره تئاتر افراز
نام و نام خانوادگی:
نام اثر:
میزان تحصیلات:
رشته تحصیلی:
خلاصهی سوابق:
آدرس و شماره تلفن متقاضی:
متقاضی شرکت درکدام بخش هستید:
نمایشنامهخوانی
نمایشنامهنویسی
کتاب افراز



 
فرم شرکت در اولین جشنواره تئاتر افراز
نام و نام خانوادگی:
نام اثر:
میزان تحصیلات:
رشته تحصیلی:
خلاصه سوابق:
آدرس و شماره تلفن متقاضی:
متقاضی شرکت درکدام بخش هستید:
نمایشنامه‌خوانی
نمایشنامه‌نویسی
کتاب افراز


فهرست نمایشنامه‌های منتشرشده انتشارات افراز (بخش نمایشنامهخوانی) شامل 81 نمایشنامه در 55 عنوان کتاب

1. 1417 و دو نمایشنامهی دیگر/ مؤلف: سعید آلبوعبادی
2. آب حیات/ مؤلف: الیویه پی/ مترجم: غلامحسین دولتآبادی، زهرا قربانخانلو
3. آگوست در اسیجکانتی/ مؤلف: تریسی لتس/ مترجم: آراز بارسقیان
4. آمادئوس/ مؤلف: پیتر شفر/ مترجم: منیژه محامدی
5. آندروماک/ مؤلف: ژان راسین/ مترجم: پویان غفاری
6. آواز دهکده/ مؤلف: آثول فوگارد/ مترجم: مهلا صالحی
7. اپرای پیاز/ مؤلف: محمود طیاری
8. امپراطوریس اصطبل و بازی زندگی: دو نمایشنامه/ مؤلف: ماندانا عبقری
9. ایران این روزها-1: رقصی چنین/ مؤلف: محمد رضاییراد
10.  ایران این روزها-2: همسایهی آقا/ مؤلف: حسین کیانی
11. ایران این روزها-3: اعترافاتی دربارهی زنان/ مؤلف: محمد امیریاراحمدی
12. ایران این روزها-4: خشکسالی و دروغ/ مؤلف: محمد یعقوبی
13. بازی پنهان/ مؤلف: علیمیرزا عمادی
14. باغ وحش شیشهای/ مؤلف: تنسی ویلیامز/ مترجم: منوچهر خاکسار هرسینی
15. بوسهی عنکبوت/ مؤلف: مانوئل پوئگ/ مترجم: منوچهر خاکسار هرسینی
16. پروانه در جیب غول و آل: دو نمایشنامه/ مؤلف: عبدالرضا فریدزاده
17. پس از سقوط و حادثه در ویشی/ مؤلف: آرتور میلر/ مترجم: منیژه محامدی
18. پیرمردی با بالهای بزرگ/ مؤلف: نیلو کروز، براساس داستانی از گابریل گارسیا مارکز/ مترجم: محمدرضا فرزاد
19. تابوت عهد/ مؤلف: نیل لبیوت/ مترجم: فهیمه زاهدی
20. تبرئهشده/ مؤلف: جسیکا بلنک، اریک جنسون/ مترجم: منیژه محامدی
21. جشن تولد/ مؤلف: هارولد پینتر/ مترجم: شعله آذر
22. جوانی از آتلانتا/ مؤلف: هورتون فوت/ مترجم: سکینه عربنژاد
23. چشماندازی از پل و گذر از آزمون/ مؤلف: آرتور میلر/ مترجم: منیژه محامدی
24. چهاربند مخالف/ مؤلف: امیر دژاکام    
25. حشرات/ مؤلفان: کارل چاپک و ژوزف چاپک/ مترجم: منوچهر خاکسار هرسینی
26. حفرههای تاریک و نمور/ مؤلف: آنیما احتیاط    
27. خدای کشتار/ مؤلف: یاسمینا رضا/ مترجم: علیرضا کوشک جلالی
28. در همین نزدیکی/ مؤلف: علیمیرزا عمادی
29. درسی از اَلـُس/ مؤلف: آثول فوگارد/ مترجم: منوچهر خاکسار هرسینی
30. دو روایت جامانده از باد: دو نمایشنامه مثل هم/ مؤلف: محمدرضا آریانفر
31. دیوارها و آنتیگونهی خشمگین/ مؤلف: گریسلدا گامبارو/ مترجم: فاطمه مدنی سربارانی
32. دههزار سیگار و چند نمایشنامهی دیگر/ مترجم: الکس برون/ مترجم: سفانه محقق نیشابوری
33. زبردست/ زیردست/ مؤلف: سوزان- لوری پارکس/ مترجم: آراز بارسقیان
34. زمستان/ مؤلف: امید سهرابی
35. زمستان در آتش/ مؤلف: مهدی میرباقری
36.  زندگی یک رؤیاست/ مؤلف: مهدی میرباقری
37. زندهی بیدار/ مؤلف: امیرمسعود رادی
38. زیباترین گلهای قالی و دو نمایشنامهی دیگر/ مؤلف: امیر دژاکام
39. ستون پنجم/ مؤلف: ارنست همینگوی/ مترجم: کیهان بهمنی
40. سرطان و ضیافت شیطان: دو نمایشنامه/ مؤلف: امیر دژاکام
41. سقوط در کوه مورگان و ارتباطات آقای پیترز/ مؤلف: آرتور میلر/ مترجم: منیژه محامدی
40. سهگانهی میتراس/ مؤلف: سیمین امیریان
41. کمدی سیاه/ مؤلف: پیتر شفر/ مترجم: مجید روئینپرویزی
42. گلهای میخک و دو نمایشنامهی دیگر/ مؤلف: ریموند کارور، تس گالاگر/ مترجم: اسدالله امرایی
43. مأموریت و دو نمایشنامهی دیگر/ مؤلف: هاینر مولر/ مترجم: ایرج زهری
44. ماهی سیاه کوچولو: نمایشنامهی دوزبانه/ مؤلف: منوچهر خاکسار هرسینی، براساس داستان صمد بهرنگی
45. مسافر بیتوشه و زندگی یک هنرمند/ مؤلف: ژان آنوی/ مترجم: منیژه محامدی
46. مستر موش/ مؤلف: محمود طیاری
47. نفرین طبقهی گرسنه/ مؤلف: سم شپرد/ مترجم: منوچهر خاکسار هرسینی
48. نمایشنامههای ارمنی 1: تبر/ مؤلف: آرمان وارطانیان/ مترجم: آندرانیک خچومیان
49. نمایشنامههای ارمنی 2: آرام اینجا زندگی میکند و دروازهها (دو نمایشنامه)/ مؤلف: کارینه خودیکیان/ مترجم: آندرانیک خچومیان
50. نمایشنامههای ارمنی 3: آخرین دلقک و افسانهی سونوریا/ مؤلف: ساموئل خالاتیان/ مترجم: آندرانیک خچومیان
51. نمایشنامههای ارمنی 4: نابینایان و سرباز/ مؤلف: هوهانس یرانیان، گاگیک کاراپتیان/ مترجم: آندرانیک خچومیان
52. نمایشنامههای ارمنی 5: شهسوار و شاهزاده/ مؤلف: زورآیر خالاپیان/ مترجم: آندرانیک خچومیان
53. هملت بهروایت تارکوفسکی: بداههگویی دربارهی هملت و سینمای تارکوفسکی/ مؤلف: محمود صباحی
54. هملتماشین/ مؤلف: هاینر مولر/ مترجم: ناصر حسینی مهر
55. یک تاریخ درام و یک درام تاریخی: همسنجی دو اثر دراماتیک از ساتمخان الغزاده و بهرام بیضایی، بههمراه نمایشنامهی «تیمورملک»/ مؤلف: محمود صباحی
فرم شرکت در اولین جشنواره تئاتر افراز
نام و نام خانوادگی:
نام اثر:
میزان تحصیلات:
رشته تحصیلی:
خلاصهی سوابق:
آدرس و شماره تلفن متقاضی:
متقاضی شرکت درکدام بخش هستید:
نمایشنامهخوانی
نمایشنامهنویسی
کتاب افراز