”داود فتحعلی بیگی”: اجرای داستانهای شاهنامه باعث قرابت مردم با اسطورههای ایرانی میشود

"داود فتحعلی بیگی"گفت: «آثاری که از گذشتگان ما نسل به نسل منتقل شده باعث ایجاد احساس قرابت و نزدیکی مردم با اسطوره‌های ایرانی می‌شود.»
فتحعلیبیگی که به مناسبت فرا رسیدن روز بزرگداشت فردوسی با سایت ایران تئاتر گفتوگو میکرد، افزود: «ویژگیهای داستانهای اساطیری، قدمت و جذابیت آنان در کنار نوع صحنهپردازی آن که خمیرمایه یک اثر دراماتیک است، آثار شاهنامه فردوسی را از دیگر آثار حماسی در جهان متمایز میکند.»
وی افزود: «اندیشههای ایرانی، اسلامی و عرفانی در داستانهای فردوسی باعث شده تا این اثر به عنوان یک شاهکار ادبی در جهان شناخته شود.»
این کارگردان پیشکسوت تئاتر اضافه کرد: «به دلیل اینکه فردوسی داستانها را از نقالهای دوره خود شنیده و بعد نقالهای بعد از او آنها را رؤیت کردهاند و این قصهها سینه به سینه منتقل شده است، اسطورههایی در دل این فرهنگ پیدا شدهاند که باعث شده شنونده و خواننده به طور ناخودآگاه احساس قرابت و نزدیکی با این آثار داشته باشد.»
وی درخصوص موفقیت آثاری که با اقتباس از شاهنامه تاکنون به نمایش درآمدهاند گفت: «اساساً بخشهایی از داستانهای اساطیری که در حوزه سحر، جادو و عوالم تخیلی و غیرمادی است، در قلمرو نمایش به مفهوم امروزی به خوبی جایگاه خود را پیدا نکرده است. برای مثال "هفت خوان رستم" بیشتر در قلمرو نقل نمایشی یا حماسی بوده است؛ بنابراین باید توجه داشت که در نقالی، "رستم" با ویژگیهای اساطیری به جهت قدرت و هیبتی که دارد، برای مخاطب باورپذیرتر است تا در نمایش.»
وی با اشاره به موفقیت هنرمندان در برخی از داستانهای شاهنامه از نظر برقراری ارتباط با تماشاگر، بیان کرد: «داستانهایی که برای مردم قابل باور نیست از طریق نمایش اساطیری مثل تعزیه، خاصیت باورپذیری را به دست میآورند؛ بدین ترتیب مخاطب با داستان رستم در صحنه تعزیه ارتباط بهتری برقرار میکند.»
این هنرمند در پایان تصریح کرد: «امیدوارم شرایطی فراهم شود تا هنر شاهنامهخوانی و نقالی، پیش از از دست رفتن اساتید این رشته، به هنرمندان آموزش داده شود و موقعیت اجرا و عرضه قصههای شاهنامه بیش از گذشته به وجود آید.»