”حسین مسافرآستانه”دستاوردهای سفر هیات ایرانی به جشنواره آوینیون را تشریح کرد

حسین مسافرآستانه مدیر کل هنرهای نمایشی و دکتر محمود عزیزی از هنرمندان کشور و دبیر پانزدهمین جشنواره نمایش های آیینی و سنتی طی گفت‌وگویی دستاوردهای سفر هیات اعزامی ایران به جشنواره آوینیون را تشریح کردند.
به گزارش دریافتی سایت ایران تئاتر از روابط عمومی مرکز هنرهای نمایشی حسین مسافرآستانه در گفتوگویی با بیان اینکه شرکت اساتید و هنرمندان کشور به همراه مدیران ذیربط این عرصه در جشنوارههای معتبر جهان به ویژه جشنواره بینالمللی آوینیون که از جمله معتبرترین جشنوارههای تئاتری دنیا هستند نیازی است که قطعاً، با طراحی و برنامهریزی دستاوردها و تاثیرات قابل ملاحظهای در رشد، پویایی، شناسایی و ارزیابی تئاتر ما دارد افزود: «حضور در این اتفاقات بینالمللی برای مدیران و برنامهریزان تئاتر کشور، فرصت ارزیابی و شناخت تجربههای متفاوت و امکان آسیب شناسی برنامه های مشابه را فراهم میآورد.»
وی ادامه داد: «هیاتی متشکل ازدکتر قطبالدین صادقی، دکتر تاجبخش فنائیان، دکتر محمود عزیزی به همراه هنرمندان و اساتیدی همچون: هادی مرزبان، ایرج راد و داریوش ارجمند به عنوان گروه هنرمندان و معاون امورهنری به همراه مشاور اجرایی در شاخه مدیریتی درجشنواره آوینیون حضور یافتند.»
مدیرکل هنرهای نمایشی عنوان کرد: «این هیات به تماشای نمایشهای مختلف جشنواره در دو بخش in و off نشستند که اغلب پس از اجرای نمایشها طی نشستهای به ارزیابی آثار، ساختارهنری، شیوههای تکنیکی و محتوایی اجراها میپرداختند.»
وی اضافه کرد: «در زمینه حضور چند گروه تئاتری به جشنوارههای ایران از جمله جشنواره فجر و جشنواره مریوان با سرپرستان گروهها مذاکره و توافق صورت گرفته است.»
به گفته وی بازدید از نمایشهای بخش off به دلیل تنوع و گوناگونی آثار و حضور فرهنگهای مختلف در این بخش برای هیأت ایرانی از اهمیت بیشتری برخوردار بود.
مدیر کل هنرهای نمایشی هدف اصلی این سفر را آشنایی نزدیک با نحوه برگزاری جشنواره اوینیون خواند و یادآور شد: «این جشنواره یکی از معتبرترین جشنوارههای دنیا است که ما میتوانستیم بهره برداری مدیریتی مناسب برای برگزاری جشنوارههای داخلی داشته باشیم.»
وی تصریح کرد: «جشنواره آوینیون از دو بخش off و in تشکیل شده است و متاسفانه به دلیل عدم آگاهی درست و ترجمه اشتباه همه بخش اول را اصلی و بخش دوم را فرعی میدانند در صورتیکه همه نمایشهای شرکت کننده درجشنواره فاخر و قابل توجه هستند. بخش دوم جشنواره به کارهای تجربی و شیوههای اجرایی نو اختصاص دارد و ایده گرفتن از این نمایشها برای تئاتر ما بسیار مفید است. بخش اول شامل عرضه جدیدترین تکنیک های روز تئاتری و بخش دوم شامل نمایش آخرین و متنوع ترین تئاترها دربخش های خیابانی، صحنهای و میدانی می شود که برنامهریزیهای مرکز هنرهای نمایشی به گونه ای انجام شده بود تا امکان استفاده از هر دو بخش برای گروه اعزامی در حد مقدور، فراهم شود.»
مسافر آستانه تاکید کرد: «برای بینالمللی شدن و معرفی تئاتر کشورمان به دنیا، نیاز به برقراری ارتباطات جهانی و حضور در جشنواره ها داریم جشنواره آوینیون فرانسه فرصتی برای حضور گروههای نمایشی از کشورهای مختلف وارزیابی جایگاه تئاتر کشورهایشان درمقایسه با سایر جوامع است.»
وی حضور هیاتی از کشورمان در این جشنواره را نقطه عطفی برای تعاملات بینالمللی گروههای نمایش تئاتر ایرانی دانست و خاطرنشان کرد: «به جهت اهمیتی که مرکز هنرهای نمایشی برای بخش بینالمللی تئاتر ایران قائل است، امسال برای سومین بار بعد از پیروزی انقلاب اسلامی و به منظورتعامل با گروههای نمایشی کشورهای مختلف و آشنایی با بخشهای مختلف جشنواره، هیات هنرمندان به فرانسه اعزام شد.»
وی تعداد شرکت کنندگان در این جشنواره را بیش از هزار گروه نمایشی از سراسر دنیا معرفی کرد و گفت: «از ایران نیز هیاتی از کارشناسان، مدیران تخصصی تئاتر و دانشگاهیان به فرانسه اعزام شدند که دراین مدت، از 6 نمایش صحنه ای و15 نمایش خیابانی از کشورهای مختلف دیدن کردند.»
وی درباره رایزنیهایی که با گروههای خارجی انجام شد نیز بیان کرد: «تا به حال چند دیدار برای حضور نمایشهای مشهور دنیا در جشنوارههای مختلف در ایران انجام گرفته است ولی به دلیل به قطعیت نرسیدن حضور این گروهها نمیتوانم اسامی آنها را اعلام کنم ولی حضور نمایش «ژاک خوشبخت » اثر «برتولت برشت» و چند نمایش خیابانی به قطعیت نزدیک شده است.»
مسافر آستانه گفت: «هنرمندان تا به امروز گزارشهایی درباره جشنواره و فعالیتهایی که انجام دادند برای ما ارسال کردند که این گزارشها میتواند کمک خوبی برای برنامههای تئاتر ما باشد.»
وی درباره دلیل عدم انتشار این گزارشها گفت: «این گزارشها بیشتر جنبه کاربردی دارد و برای بهره برداریهای مدیریتی و برنامه ریزی به کار گرفته میشود و ارزش رسانهای شدن ندارد ولی دستاوردهایی که از این جشنواره به دست آوردیم و اسامی نمایشهایی که مهمان جشنواره میشوند را اعلام خواهیم کرد.»
مدیرکل هنرهای نمایشی گفتوگو با مدیران و سرپرستان گروههای تئاتر خارجی برای حضور در ایران و متقابلاً شرکت هنرمندان ایرانی در این کشورها را از جمله اهداف حضور هیات ایرانی در این جشنواره برشمرد.
وی بازدید از امکانات سالنی، تالارهای نمایش، دبیرخانه و دفتر مرکزی جشنواره آوینیون، گفت و گو با مسوولان برگزاری، بازدید از تئاتر شهر پاریس و مهمترین مرکز تئاتر دانشگاهی فرانسه جهت آشنایی مدیران و پیشکسوتان گروه اعزامی با سرفصلهای تئاتر دانشگاهی و چگونگی فعالیتهای این بخش را از جمله دستاوردهای این سفر عنوان کرد و خاطر نشان ساخت: بازدید از کتابخانه شکسپیر به عنوان یکی از مهمترین مجموعههای تئاتری دنیا که از تمام کتب تئاتری منتشر شده در جهان، نسخه ای در این کتابخانه نگهداری میشود، از دیگر برنامههای جنبی هیات ایرانی در جشنواره آوینیون بود.
دکتر محمود عزیزی دبیر جشنواره بینالمللی نمایشهای آیینی و سنتی و از هنرمندان اعزامی به آوینیون معتقد است این نوع ارتباطات زمینه ساز حضور گروههای تئاتری ایرانی در جشنوارههای خارجی میشود و این حضور عزت نفس تئاتریها را افزایش داد.
وی درباره حضورش در جشنواره آوینیون و اظهار نظرهایی که در محافل داخلی پیرامون این سفر مطرح شده میگوید: «تعدادی از هنرمندان تئاتر ایران که سالها در عرصه تئاتر فعالیت میکنند و برخی از آنها نظیر دکتر قطب الدین صادقی سالها در خارج از کشور تحصیل کردهاند و بارها در جشنواره آوینیون حضور داشته است همراه مدیر کل مرکز هنرهای نمایشی به جشنوارهای رفتهاند که شصت و پنج سال سابقه دارد. جشنوارهای که برای اولین بار در تاریخ برگزاریش هم تعزیه، هم نمایش عروسکی و غیره از ایران در آن حضور داشته است و بعد از پیروزی انقلاب، تئاتر ایران تبادل فرهنگی با این جشنواره داشته و بده وبستان دیرینهای با این جشنواره وجود دارد.»
این هنرمند ادامه میدهد: «الان هم فرصتی به وجود آمد که دوستان پیشکسوت تئاتر در این جشنواره حضور یپدا کنند و ضمن دیدن اجراهای مختلف در یک فضای نمایشی قرار بگیرند. راه آورد این سفر آرامشی است که نصیب این پیشکسوتان تئاتر شده است تا دیگر نگران این مسئله نباشند که تئاتر ایران در کجای تئاتر دنیا قرار دارد و این حضور عزت نفس تئاتریها را افزایش داد و از هر جهت به این سفر نگاه شود تبعات مثبتی دارد.»
به گفته وی این جابه جایی فرهنگی به بهترین شکل ممکنش رخ داد. این نوع ارتباطات در همه جای دنیا وجود دارد که البته در کشور ما کمتر این نوع اتفاقات به وجود می آید و باید نگران این مسئله باشیم که چرا این اتفاقات کمتر به وجود می¬آید.
دکتر عزیزی درادامه سخنانش گفت: «تئاتر یک هنر زنده است و هنر زنده برای پویایی نیازمند به جابجایی است و باید بیشتر زمینه این جابجاییهای فرهنگی را آماده کرد و از فرصتهای موجود بهره برد.»
به اعتقاد وی این نوع ارتباطات زمینه¬ساز حضور گروههای تئاتری ایرانی در جشنواره های خارجی می شود. این سفر این خروجیهای مثبت را در پی داشته است. دهها جشنواره تئاتری وجود دارد که حضور درهرکدامشان کارکردی دارد. قدر مسلم حضور گروه تئاتر ایرانی یک حضور فرهنگی است. متاسفانه یک جریان خاص در مطبوعات به وجود آمده که دستاوردهای این سفر را زیر سوال برده و برخی از نشریات دولتی هم به جریانات دامن میزنند. در یکی از روزنامهها مطلبی چاپ شده بود که نگارنده در نوشتهاش مدعی شده بود که با هزینه اعزام گروه به جشنواره آوینیون میشد چند نمایش را روی صحنه اجرا کرد و همه چیز را با مقیاس خودش سنجیده بود. این گونه نگاهها و رویکردها درست نیست.
شایان ذکر است شصت و پنجمین دوره جشنواره بینالمللی نمایشهای آیینی و سنتی آوینیون فرانسه از 6 تا 31 جولای 2011 (15 تیر تا 9 مرداد ماه جاری) در پاریس برگزار شد.