انتشار نمایشنامههایی که از جریان تئاتر جا ماندهاند در قالب مجموعه ”جاماندهها”

"نغمه ثمینی"گفت: هدف از کار روی ‌مجموعه‌ای با عنوان "جامانده‌ها"ترجمه و انتشار نمایشنامه‌هایی است که به هر دلیلی از جریان تئاتر جا مانده‌اند.
نغمه ثمینی که دبیری مجموعه "جاماندهها" را به عهده دارد، در گفتوگو با سایت ایران تئاتر گفت: در قالب مجموعه "جاماندهها" نمایشنامههایی را چاپ خواهیم کرد که از ابتدای تاریخ تئاتر تا سال 1950 از جریان تئاتر جا ماندهاند و این در حالی است که اهمیت این نمایشنامهها نه تنها کمتر از آثار چاپ شده نبوده، بلکه به مراتب دارای اهمیت بیشتری هستند.
وی تصریح کرد: منتشر نشدن این نمایشنامهها که شاید از چشم ناشران و یا مترجمان ایرانی دوره مانده و یا به هر دلیل دیگری هنوز منتشر نشدهاند، بزرگترین آسیب را به ادبیات تئاتر کشور وارد کرده است. همین امر باعث شده تا دانشجویان ما با مشکل مواجه شوند و دریافتشان از تاریخ تئاتر ناقص باشد و از اتفاقات مهمی که در تاریخ ادبیات تئاتر رخ داده، اطلاعی نداشته باشند.
این نمایشنامه نویس با اشاره به دیگر اهداف ایجاد مجموعه جاماندهها، افزود: در این راستا در انتهای هر یک از آثاری که در قالب این مجموعه چاپ میشوند، تحلیل جدی، نقد، تاثیر و رویکرد همان اثر را نیز منتشر میکنیم.
وی با بیان اینکه تاکنون دو اثر در قالب این مجموعه به همت نشر قطره چاپ و روانه بازار شده است، عنوان کرد: نمایشنامه "بافندگان" نوشته هافمن را خودم ترجمه کردم و محمد رضایی راد هم تحلیل و نقد این اثر را نوشته است. همچنین نمایشنامه "یک نوکر و دو ارباب" که مهمترین اثر کارلو گلدونی است و تاکنون چاپ نشده بود، با ترجمه حسین پرورش و تحلیل یدالله آقاعباسی در قالب مجموعه "جاماندهها" منتشر شده است.
گفتنی است در مجموعه "جاماندهها" با مدیریت بهرام فیاضی و دبیری نغمه ثمینی، مهمترین آثار نویسندگان مطرح تئاتر یونان و دوران رم تا سال 1950 به همت نشر قطره چاپ خواهند شد.