دو بخش جنبی به جشن بزرگ تئاتر فجر اضافه میشود
در صورت فراهم شدن امکانات و وجود چند نمایش با کیفیت دو بخش جنبی به بخش بینالملل جشن بزرگ تئاتر اضافه خواهد شد.
در صورت فراهم شدن امکانات و وجود چند نمایش با کیفیت دو بخش جنبی به بخش بینالملل جشن بزرگ تئاتر اضافه خواهد شد.
وی درباره این دو بخش افزود:«یک بخش ویژه هنرمندان تئاتر ایرانی مقیم خارج از کشور خواهد بود چون تعداد قابل توجهی از این هنرمندان برای حضور در جشنواره تماس گرفتهاند. بخش دوم مربوط به پنجاهمین سال مرگ برتولت برشت خواهد بود و تصمیم داریم با انتخاب چند نمایش براساس آثار برشت، این بخش را راهاندازی کنیم.»
اطبایی درباره تعداد آثار خارجی جشن تئاتر فجر گفت:«در مجموع 30 اثر خارجی در این جشن حضور پیدا خواهند کرد که 15 نمایش برای جشنواره تئاتر فجر، 10 نمایش برای جشنواره تئاتر عروسکی و پنج نمایش برای جشنواره نمایشهای آیینی و سنتی در نظر گرفتهایم که تعدادی از این 30 نمایش به طور قطع کارهای خیابانی خواهد بود. اما از آن جا که مبنا برای حضور آثار خارجی کیفیت آثار است، هیچ اجباری برای رسیدن به این عدد نیست. امسال هم مدیران جشنوارهها به شکل گستردهای در این رویداد حضور پیدا خواهند کرد.»
وی درباره روند انتخاب آثار خارجی گفت:«آثار مورد نظر در مرحله اول توسط هیئت انتخاب به دبیران هر بخش از این جشن معرفی میشوند و در صورت تایید مدیران جشنوارهها، آثار در اختیار مدیر نظارت و ارزشیابی اداره کل هنرهای نمایشی قرار میگیرد و در صورت تایید برای آن گروه دعوت نامه ارسال میشود.»
وی درباره نحوه حضور گروههای ایرانی در خارج از کشور گفت:«از تیر ماه 83 به بعد و استقرار مدیر جدید، امور بینالملل اداره کل هنرهای نمایشی هم در راستای سیاست دولت برای کاهش تصدیگری و واگذاری مسئولیتها به بخش خصوصی، تلاش کرد که ارتباط مستقیم بین گروههای نمایشی جشنوارهها و رویدادهای بینالمللی به وجود بیاید. پیش از این همه حضور گروههای ایرانی در جشنوارههای خارجی از طریق دولت انجام میشد که باعث شده بود ابهاماتی هم در اذهان دستاندرکاران تئاتر به وجود آمده بود. به همین دلیل در طول دو جشنواره عروسکی و فجر سال گذشته از مدیران جشنوارهها و تماشاخانهها دعوت شد که در جشنوارهها حاضر شوند و نمایشهای ایرانی را مورد بازبینی قرار دهند و باز براساس سیاستهایمان امور بینالملل توصیه خاصی روی هیچ کارگردان و نمایش ایرانی نداشت و از همه مهمانان خواسته میشد که برنامهها را مورد بازبینی قرار دهند تا خودشان کارها را انتخاب کنند و باز در راستای همین سیاست، جلسات مختلفی جهت روبرویی و آشنایی هنرمندان ایرانی با مدیران خارجی طراحی شد و فضای خاصی در هتل محل اقامت مهمانان خارجی طراحی شد و هر شب از هنرمندان دعوت میشد که برای صرف شام با مهمانان خارجی در این هتل حضور پیدا کنند. همچنین در طول روز سمینارهایی با حضور مهمانان خارجی برگزار میشد که خود بهانهای بود که دستاندرکاران تئاتر ایران با این مهمانان بیشتر آشنا شوند. در نتیجه اداره کل هنرهای نمایشی هیچ نمایش ایرانی را به طور مستقیم به هیچ رویدادی معرفی نکرد. بعد از جشنواره هم وقتی کارگردانان به امور بینالملل مراجعه میکردند از آنها میخواستیم که خودشان برای برقراری ارتباط مستقیم اقدام کنند. البته این سیاست به این مفهوم نبود که اداره کل هنرهای نمایشی حمایت خودش را در این بخش از نمایشها کنار گذاشته باشد و هر نمایشی که دعوتنامهای از یک جشنواره یا رویداد نمایشی به دست بیاورد و به اداره کل هنرهای نمایشی ارائه کند میتواند از حمایتهای ما بهرهمند شود. البته متاسفانه استثنائاتی هم بود. در دو ماه اول سال 84 به خاطر مشکلات مالی به هیچ وجه امکان اعزام هیچ گروهی را نداشتیم. در این مدت تصمیم داشتیم کارهای مریم معینی و سعید آقایی را به خارج از کشور اعزام کنیم که متاسفانه به دلیل تنگناهای مالی این امر میسر نشد.»
اطبایی خاطر نشان کرد:«چندی پیش آقای آقایی اعلام کردند که نمایش”لیرشاه” سه دعوت نامه از کشورهای آلمان، کانادا و بلژیک داشته است اما تنها دعوتنامهای که آقای آقایی در اختیار ما قرار دارد دعوتنامهای از جشنوارهای دانشجویی در کانادا بود که به دلیل تنگناهای مالی نتوانستیم گروه ایشان را اعزام کنیم. اما برای جبران این مورد برخلاف سیاستهایمان این نمایش را به یک جشنواره آلمانی معرفی کردیم که آنها هم با وجود پیگیریهای ما پاسخی ندادند. آقای آقایی در نشست مطبوعاتی نمایش خود از عملکرد ما گله داشتند و اشاره کرده بودند که ما پیگیری لازم را نداشتیم و حرفهایی که زده بودند دور از انصاف بود. نمایش”لیرشاه” فقط یک دعوت نامه داشت و نه سه دعوت نامه ما هم برای همان دعوت نامه همه تلاشمان را کردیم اما متاسفانه این امر میسر نشد.»
وی افزود:«سیاستهای ما در سال 84 به طور مشخص به بار نشسته و در طول 7 ماه اول سال، 52 حضور بینالمللی در 27 کشور دنیا خواهیم داشت که 39 مورد دعوت مستقیم جشنوارهها از گروههای نمایشی بوده که هیچ گونه بار مالی، ریالی، ارزی برای اداره کل هنرهای نمایشی نداشته است و تنها 13 حضور به شکل حمایتی صورت گرفته است که ما با دریافت دعوتنامه جشنوارههای خارجی اقدام به اعزام گروهها کردیم.»
اطبایی در مورد مباحث مطرح شده درباره اعزام گروههای آقای غریبپور، پسیانی و کوهستانی و نمایش”فنز” گفت:«آقای غریبپور سفری به خارج از کشور نداشتهاند. آقای پسیانی و کوهستانی هم به طور مستقیم با دعوت کنندگان خود در تماس بودهاند و هیچ کدام بار مالی برای اداره کل هنرهای نمایشی نداشتهاند. در مورد نمایش”فنز” هم ما در برخی از نشریات خبر حضور این نمایش را در کشورهای دیگر دیدهایم، ولی تنها حضور قطعی این نمایش در کشور سوئد است که اداره کل هنرهای نمایشی از آن حمایت خواهد کرد.»
وی در مقایسه حضور گروههای ایرانی در خارج از کشور در سال جاری با سالهای گذشته گفت:«در سال 83 ما 27 حضور بینالمللی در 13 کشور دنیا داشتیم که 19 حضور با حمایت مرکز و هشت حضور با دعوت مستقیم انجام شده است. در سال 82 تنها هشت حضور بینالمللی در پنج کشور دنیا داشتیم که همه با حمایت اداره کل هنرهای نمایشی بوده در سال 81 هم در مجموع نه حضور در چهار کشور دنیا داشتیم که باز هم همه موارد با حمایت اداره کل بوده است که مقایسه این آمار نشان دهنده رشد فعالیتهای گروههای نمایشی و امور بینالملل اداره کل هنرهای نمایشی است.»
اطبایی در ادامه تصریح کرد:«امور بینالملل چندین برنامه هم در سال 83 داشت که اولین آنها جشنواره عروسکی بود که در یک فرصت دو ماهه کارهای آن انجام شد و 18 نمایش بینالمللی از 17 کشور مختلف دنیا در این جشنواره حضور پیدا کردند که در مقایسه با نه دوره قبلی این دومین دوره به لحاظ حضور گروههای خارجی بود و هماهنگیها در طول دو ماه صورت گرفت در حالی که برای یک رویداد بینالمللی حداقل نه تا 12 ماه باید برنامهریزی صورت بگیرد.
در آذر ماه سال 83 هم در برگزاری سمینار چخوف با تئاترشهر و خانه تئاتر همکاری داشتیم و ویکتور گولچنکو را به تهران دعوت کردیم. این آغازی بود برای یک همکاری با لابراتوار چخوف در مسکو. در بیستوسومین دوره جشنواره بینالمللی فجر هم 14 گروه حضور پیدا کردند که به همراه این کارها 40 مدیر جشنواره هم به تهران سفر کردند و با حضور این تعداد از مدیران خارجی پیشبینی میشد که سال آینده یعنی سال 84 سال پرباری به لحاظ حضور بینالمللی برای تئاتر کشور باشد که این اتفاق هم افتاد. برای جشنواره فجر سال گذشته در نظر داشتیم که کتاب تئاتر ایران در سال 2004 را هم به زبان انگلیسی چاپ کنیم که شامل اطلاعات تمامی نمایشهایی میشد که در سال 2004 میلادی روی صحنه رفته بودند به علاوه اطلاعات تکمیلی درباره تئاتر ایران و مراکز صنفی، آموزشی و دولتی تئاتر که قرار بود همزمان با جشنواره تئاتر فجر چاپ شود که متاسفانه به دلیل مشکلات مالی نتوانستیم این کتاب را چاپ کنیم اما کتاب آماده شده و حتی حروفچینی هم شده است امیدواریم برای سال بعد اطلاعات تئاتر ایران در سال 2004 و 2005 را بتوانیم با هم چاپ کنیم. طبیعی است که اگر امکانات و حتی بودجه معمول اداره کل هنرهای نمایشی در اختیارمان قرار میگرفت، امور بینالملل حضور بینالمللی را به بیش از ارقام اعلام شده ارتقا میداد.»
در پایان گفت:«تاکید میکنم که تلاش امور بینالملل در این جهت بوده است که هیچ حمایت خاصی از نام خاصی صورت نگیرد و این بودجه برای کلیت تئاتر ایران هزینه شود.»