پس از این که تصمیم گرفتم این نمایش را اجرا کنم سعی کردم با توجه به شناخت و اطلاع از توانمندیهای بازیگرانی که سراغ داشتم، آنان را انتخاب کنم. در نهایت دانیال حکیمی را برای نقش نویسنده و افشین هاشمی را برای نقش خبرنگار نمایش انتخاب کردم. این نمایش دو شخصیت دارد که من نقش دیگری که در لایههای پنهانی بین این دو بازیگر وجود دارد را به کار اضافه کردهام که احتمالاً این نقش را آرزو محمدی بازی خواهد کرد..
پس از این که تصمیم گرفتم این نمایش را اجرا کنم سعی کردم با توجه به شناخت و اطلاع از توانمندیهای بازیگرانی که سراغ داشتم، آنان را انتخاب کنم. در نهایت دانیال حکیمی را برای نقش نویسنده و افشین هاشمی را برای نقش خبرنگار نمایش انتخاب کردم. این نمایش دو شخصیت دارد که من نقش دیگری که در لایههای پنهانی بین این دو بازیگر وجود دارد را به کار اضافه کردهام که احتمالاً این نقش را آرزو محمدی بازی خواهد کرد..
با توجه به شناخت و آگاهی نسبت به توانمندیهای بازیگران، آنان را انتخاب میکنم.
سهراب سلیمی؛ بازیگر و کارگردان تئاتر با بیان این مطلب در گفتوگو با سایت ایران تئاتر، افزود:«پس از این که تصمیم گرفتم این نمایش را اجرا کنم سعی کردم با توجه به شناخت و اطلاع از توانمندیهای بازیگرانی که سراغ داشتم، آنان را انتخاب کنم. در نهایت دانیال حکیمی را برای نقش نویسنده و افشین هاشمی را برای نقش خبرنگار نمایش انتخاب کردم. این نمایش دو شخصیت دارد که من نقش دیگری که در لایههای پنهانی بین این دو بازیگر وجود دارد را به کار اضافه کردهام که احتمالاً این نقش را آرزو محمدی بازی خواهد کرد.»
وی ضمن بیان علاقهاش نسبت به آثار اشمیت، گفت:«طرح نمایشنامه"نوای اسرارآمیز" را شهلا حائری مترجم آثار اریک امانوئل اشمیت برایم بازگو کرد، به این ترتیب نسبت به اجرای آن علاقهمند شدم.»
سلیمی در خصوص محل و زمان اجرای این نمایش اظهار کرد:«این نمایش را برای اجرا در نیمه دوم سال جاری به مرکز هنرهای نمایشی ارائه دادهام که در صورت موافقت اجرا میشود. البته این در حالی است که نمایش"نوای اسرارآمیز" از طراحی صحنه خاصی برخوردار نیست و در عین پیچیدگی بسیار ساده است ولی باید در نظر داشت که در تئاتر بیشتر فضاسازی مهم است، بنابراین قرار بر این نیست که به دلیل نداشتن دکور پیچیده، فضا را از دست بدهم.»
کارگردان نمایش"نوای اسرارآمیز" با اشاره به وجود سمفونی"ادوارد الگار" در این نمایش گفت:«ادوارد الگار یکی از بزرگترین موزیسینهای انگلیسی است که در این نمایش به یکی از ساختههای وی اشاره شده است. من هم سعی دارم اورجینال این قطعه و یا کولاژ آن را استفاده کنم.»
این کارگردان تئاتر در پاسخ به این که علت پرداختن شما به نمایشنامههای خارجی چیست و چرا از نمایشهای ایرانی استفاده نمیکنید گفت:«اصولاً من به این عقیده پایبندم که متن نمایش که نوشته میشود متعلق به جغرافیای خاص نیست و میتواند ذهن تماشاگر را درگیر کند. همان طور که شکسپیر نیز تنها متعلق به انگلستان نیست.»