نمایش نوای اسرارآمیز نوشته اریک امانوئل اشمیت با ترجمه شهلا حائری در تالار چهارسوی تئاتر شهر روی صحنه است. این نمایش پس از خرده جنایت های زن و شوهری دومین اثر این نمایشنامهنویسی مشهور فرانسوی است که توسط سهراب سلیم کارگردانی و در تئاترشهر به اجرا درآمده است.
نمایش نوای اسرارآمیز نوشته اریک امانوئل اشمیت با ترجمه شهلا حائری در تالار چهارسوی تئاتر شهر روی صحنه است. این نمایش پس از خرده جنایت های زن و شوهری دومین اثر این نمایشنامهنویسی مشهور فرانسوی است که توسط سهراب سلیم کارگردانی و در تئاترشهر به اجرا درآمده است.
نمایش نوای اسرارآمیز نوشته اریک امانوئل اشمیت با ترجمه شهلا حائری در تالار چهارسوی تئاتر شهر روی صحنه است. این نمایش پس از خرده جنایت های زن و شوهری دومین اثر این نمایشنامهنویسی مشهور فرانسوی است که توسط سهراب سلیم کارگردانی و در تئاترشهر به اجرا درآمده است.
به گزارش سایت ایران تئاتر از واحد اطلاع رسانی مجموعه تئاتر شهر شهلا حائری که هر دو اثر اشمیت را به فارسی ترجمه کرده میگوید: استقبال گستردهای که از نمایش خرده جنایتهای زن و شوهری شد برای من بسیار دلگرم کننده بود و غیر از خود نمایشنامه و اجرا کتاب به خودی خود طرفداران زیادی را به خود جلب کرد و باعث شد که برای دومین بار به چاپ برسد. نوشته های اشمیت مانند رمان است و از داستان های جذابی پیروی می کند و این جذابیت به دلیل کار ظریف نویسنده است که به صورت چند لایه ای نوشته شده و خواننده را به تأمل وا میدارد. اشمیت یک فیلسوف است و عرفان، فلسفه و مسائل شخصی در آثارش به قدری به سادگی و زیبایی بازگو میشود که خواننده و تماشاگر را به خود جذب میکند.
حائری گفت: اشمیت را از پنج سال پیش میشناسم و با آثار وی آشنایی دارم ضمن این که یکی از نمایشنامههای وی را نیز در پاریس دیدهام و قصد دارم مهمانسرای دو دنیا که از آثار دیگر وی است و در مرحله پایانی ترجمه قرار داد را به چاپ برسانم.
نمایش نوای اسرارآمیز هر روز ساعت 19 در تالار چهارسو بر صحنه است.