در حال بارگذاری ...
...

عزت‌الله مهرآوران نمایشنامه"لال بهگ" را برای حضور در جشنواره آئینی ـ سنتی پیشنهاد داد.
عزت‌الله مهرآوران؛ نویسنده و کارگردان تئاتر درباره این متن به سایت ایران تئاتر گفت:« "لال بهگ" به معنای"عروس گنگ" است و در آن داستان دو نقال بیان می‌شود که خان مانع از شاهنامه‌خوانی آن‌ها می‌شود.»

عزت‌الله مهرآوران نمایشنامه"لال بهگ" را برای حضور در جشنواره آئینی ـ سنتی پیشنهاد داد. عزت‌الله مهرآوران؛ نویسنده و کارگردان تئاتر درباره این متن به سایت ایران تئاتر گفت:« "لال بهگ" به معنای"عروس گنگ" است و در آن داستان دو نقال بیان می‌شود که خان مانع از شاهنامه‌خوانی آن‌ها می‌شود.»

عزت‌الله مهرآوران نمایشنامه"لال بهگ" را برای حضور در جشنواره آئینی ـ سنتی پیشنهاد داد.
عزت‌الله مهرآوران؛ نویسنده و کارگردان تئاتر درباره این متن به سایت ایران تئاتر گفت:« "لال بهگ" به معنای"عروس گنگ" است و در آن داستان دو نقال بیان می‌شود که خان مانع از شاهنامه‌خوانی آن‌ها می‌شود.»
وی درباره اجرای این نمایشنامه گفت:«در این نمایش هم نقالی و هم شاهنامه‌خوانی خواهیم داشت. از آن جا که جشنواره شهریور ماه شروع می‌شود، تمرین‌هایمان را از تابستان آغاز خواهیم کرد،‌ اما هنوز برای صحبت کردن درباره این کار زود است.»
گفتنی است مهرآوران امسال نمایش"رکاب" را در مجموعه تئاترشهر روی صحنه برد.