یادداشت جواد اعرابی درباره درگذشت گلزار محمدی
بعضیها پژواک نامشان هستند
ایران تئاتر- جواد اعرابی: گلزار محمدی معنای مجسم «سکوت سرشار از ناگفتههاست».
در سکوت پرواز کرد. همانطور که در سکوت کار بیمنت میکرد. زمانی که در خانه تئاتر مسئولیت داشتم بهضرورت کار صنفی با او آشنا شدم؛ مؤدب، دقیق و کار بلد بود. انتخاب او به سمت دبیری جشنواره بینالمللی عروسکی (یونیما) پس از نامهای آشنایی که این سمت را داشت، حاکی از نگاه تیزبینی بود که او را در آرامش خود رصد کرده بود. اگر بود، شاهد آن بودیم این جشنواره کماکان باروح هنری برگزار میشد.
عجبا بعضیها چقدر پژواک نامشان هستند. گلزار محمدی بهترین نام این هنرمند به معنای خاص کلمه بود. در مقابل کسانی که «هیاهوی بسیار برای هیچ» اند گلزار محمدی معنای مجسم «سکوت سرشار از ناگفتههاست»
در هیاهوی قرنطینهٔ کرونا این بلای جهانی در سکوت با مهمان ناخواندهای که بلای جانش شد، بار سفر به ابدیت را بست ولی ما هیچگاه متوجه نشدیم چه مهمان شروری درجانش جا خوش کرده است.
حالا همهٔ ما که اسیر قرنطینه هستیم دلهایمان او را در این سفر مشایعت میکند ولی از دل ما بیرون نخواهد رفت.
با تسلیت به دوستان کانون نمایشگران عروسکی خانه تئاتر که جملگی با آرامش و کمترین حاشیه ممکن به اهداف تئاتر عروسکی فکر میکنند، آرزوی صبر برای خانواده محترمش از پروردگار دارم.