داوران بخش ترجمه دهمین دوره انتخاب آثار برتر ادبیات نمایشی ایران معرفی شدند در احکامی جداگانه توسط محمد رحمانیان، دبیر دهمین دوره انتخاب آثار برتر ادبیات نمایشی ایران، اعضای هیئت داوری بخش ترجمه این رویداد ملی فرهنگی، انتخاب و معرفی ...
شهرام زرگر و رامین ناصرنصیر در سومین نشست «صدای نمایشنامهنویس» مطرح کردند برای ما ترجمه یک نمایشنامه، با هدف اجراست نه صرفاً برای خواندن سومین نشست «صدای نمایشنامهنویس» به نمایشنامهخوانی نمایشنامه «معمار و امپراتور آشور» نوشته فرناندو آرابال اختصاص داشت و در این نشست رامین ناصرنصیر برای ...
با نمایشنامهخوانی رامین ناصرنصیر و شهرام زرگر سومین نشست «صدای نمایشنامهنویس» برگزار میشود سومین نشست «صدای نمایشنامهنویس» با حضور و نمایشنامهنویس رامین ناصرنصیر و شهرام زرگر توسط کانون نمایشنامهنویسان و مترجمان تئاتر ایران برگزار میشود.
عاشورا به روایت هنرمندان حسین چراغى است در کوره راه بشریت ایران تئاتر:واقعه عاشورا آنقدر گسترده، پر نفوذ و ماندگار است که هر گوشه ای از آن درس مهمی برای جامعه بشریت است و بی شک هر انسانی را به اندیشه فرو می برد.
بهنود محمدیپور در گفتوگو با ایران تئاتر؛ تنها انگیزه من برای نمایشنامهخوانی خیریه برکت مهر است بهنود محمدیپور اعلام کرد که هیچکدام از اعضای گروه اجرایی «پا برهنه در پارک» دستمزدی دریافت نمیکنند و تنها بخش کوچکی به سالن قصر اختصاص مییابد و مابقی آن به ...
دو نمایشنامه با ترجمه رامین ناصر نصیر روانه بازار کتاب می شود رامین ناصر نصیر که تاکنون چندین عنوان نمایشنامه از زبان های انگلیسی و اسپانیایی به زبان فارسی ترجمه کرده است، قصد دارد دو نمایشنامه که تاکنون به فارسی برگردانده ...
اعلام برنامههای این هفته تالارهای نمایشی تئاتر شهر برنامه این هفته تالارهای نمایشی مجموعه تئاتر شهر در حالی اعلام شد، که از یکشنبه ۲۶ مهر نمایش «موش توی پیت حلبی» به کارگردانی سیدعلی هاشمی در تالار سایه ...