شهرام زرگر به انتشارات نمایش در نمایشگاه کتاب تهران میرود

شهرام زرگر، مترجم برجسته و صاحبنام در حوزه ادبیات نمایشی، امروز شنبه ۲۰ اردیبهشتماه، میهمان غرفه انتشارات نمایش در سیوششمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران خواهد بود.
به گزارش ایران تئاتر به نقل از روابط عمومی ادارهکل هنرهای نمایشی، شهرام زرگر، مترجم برجسته و صاحبنام در حوزه ادبیات نمایشی، امروز شنبه ۲۰ اردیبهشتماه، میهمان غرفه انتشارات نمایش در سیوششمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران خواهد بود.
در این نشست تخصصی با عنوان «تأثیر ترجمه بر نمایش ایران» برگزار میشود که در آن ضمن بررسی جایگاه ترجمه در تئاتر معاصر ایران، به مرور آثار و نقشآفرینی مؤثر شهرام زرگر در این زمینه پرداخته خواهد شد.
زرگر با ترجمه مجموعهای از نمایشنامههای برجسته از نویسندگان معتبر جهانی، از جمله «اتاق ورونیکا» اثر ایرا لوین، «اتاقی در هتل پلازا» و «اتاقی در هتل کالیفرنیا» از نیل سایمون، «پزشک نازنین»، «دختر یانکی» و دیگر آثار، نقشی قابل توجه در معرفی جریانهای نوین تئاتر جهان به مخاطبان فارسیزبان ایفا کرده است.
در این نشست، مترجم اثر علاوه بر گفتوگو پیرامون روند ترجمه و انتخاب آثار، به بررسی تأثیر این ترجمهها بر روند شکلگیری و تحول نمایش در ایران نیز خواهد پرداخت. این برنامه با هدف ایجاد گفتوگویی سازنده میان اهالی تئاتر، مترجمان، دانشجویان و علاقهمندان به هنرهای نمایشی برگزار میشود.
نشست یادشده امروز شنبه ۲۰ اردیبهشتماه ساعت ۱۵ تا۱۷ در غرفه انتشارات نمایش، واقع در مصلی امام خمینی، شبستان، راهرو ۵، شماره ۸۱۴، نمایشگاه کتاب تهران برگزار خواهد شد. حضور برای عموم علاقهمندان آزاد است.