گفتوگو با کارگردان «کرگدنخوانی» کیوان کثیریان: از هر چه شنیدن متن را تحتالشعاع قرار میداد، دور شدم کیوان کثیریان، کارگردان «کرگدنخوانی» استفاده از پنج متن با چهار ترجمه متفاوت از نمایشنامه «کرگدن» نوشته اوژن یونسکو را ناشی از تفاوتهای زبانی عجیبوغریب آنها ...
روزهای آخر «کرگدنخوانی» در خانه هنرمندان ایران رویداد «کرگدنخوانی» به کارگردانی کیوان کثیریان در دو روز پایانی اجرا (دوشنبه ۲۳ مرداد) با ترجمهای از مدیا کاشیگر و (سهشنبه ۲۴ مرداد) با ترجمه سحر داوری خوانده ...