در حال بارگذاری ...

«سفر بی‌سرانجام» راهی کتاب‌فروشی‌ها شد

نمایشنامه «سفر بی‌سرانجام» به نویسندگی کامبیز حضرتی در انتشارات یک‌شنبه منتشر شد.

به گزارش ایران تئاتر، نمایشنامه «سفر بی سرانجام» به نویسندگی کامبیز حضرتی در انتشارات یک‌شنبه و 42 صفحه منتشر و راهی کتاب فروشی‌ها شد.

کامبیز حضرتی نویسنده این اثر متولد سال 1365، نویسنده و مترجم است و پیش از این، رمان «دشت شوریده» به قلم او و نیز کتاب «معمای کلبه سپید» اثر مارجری کالینگهام با برگردان او منتشر شده است. «معمای کلبه سپید» در ژانر نوآر نوشته شده و در واقع حاوی نظرات و نقد اجتماعی است که نویسنده نسبت به تربیت کودکان دارد.

در بخشی از نمایشنامه «سفر بی سرانجام» آمده است: «شاه: حالا همه‌ این‌ها هست، فقط من نیستم، شاه را کشته‌اند و مردم تماشا می‌کنند. تماشایی کلان‌تر از تعزیه‌های تکیه‌ دولت. نمایندگان مخصوص هدیه‌های روسای دول خود را تقدیم خواهند داشت بی‌آنکه سلطان صاحبقرانی در کار باشند.

جیران: تو هیچ‌وقت در کار نبودی، هیچ‌وقت وجود نداشتی، شاه فقط یک اسم است. اسمی که باید تمام تشریفات را به نامش بنویسند، مرده و زنده‌اش هم به یک مقدار می‌ارزد.

شاه: این‌که وصف بازار ماهی‌فروشان است. ماهی بودم مگر که زنده و مرده‌ام به یک نرخ بیارزد؟

جیران: می‌بینی همه‌چیز حتی زندگی ماهی‌ها به آب ربط دارد. در عوض اینجا تا دلت بخواهد دریا هست. عیب تهران این بود که دریا نداشت.

شاه: و حالا هم شاه ندارد.»

در صورتی که از علاقه‌مندان نمایشنامه هستید، می‌توانید کتاب «سفر بی‌سرانجام» را با جلد شومیز و در قطع رقعی با قیمت 30 هزار تومان در کتابفروشی‌ها خریداری کنید.




مطالب مرتبط

با انتشار یک فراخوان و اهدای جایزه‌ای ویژه اعلام شد

جشنواره‌های وزارت ارشاد را نقد کنید
با انتشار یک فراخوان و اهدای جایزه‌ای ویژه اعلام شد

جشنواره‌های وزارت ارشاد را نقد کنید

وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی با انتشار فراخوانی از قدردانی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در ارایه بهترین نقدها با موضوع جشنواره‌های برگزارشده و عملکرد این وزارت خانه در سال ۱۴۰۲ خبر داد.

|

گفت‌وگو با نویسنده و کارگردان «راهنمای جامع هیولا شدن»

مهدی محبعلی: هراس مخاطب، تغذیه‌کننده نمایش ماست
گفت‌وگو با نویسنده و کارگردان «راهنمای جامع هیولا شدن»

مهدی محبعلی: هراس مخاطب، تغذیه‌کننده نمایش ماست

مهدی (سهاب) محبعلی، نویسنده و کارگردان تئاتر، ترس مخاطب را خوراک و تغذیه‌کننده «راهنمای جامع هیولا شدن» دانست و گفت حوادث واقعی، تاثیرات منفی زیادی روی جامعه می‌گذارد اما مهم است که از این ترس و رنج؛ نیرویی کامل‌تر برای کنترل هیولای درون خودمان بسازیم.

|

با ترجمه‌ای از غلامرضا شهبازی

«رسوس» اثری از اوریپید منتشر شد
با ترجمه‌ای از غلامرضا شهبازی

«رسوس» اثری از اوریپید منتشر شد

کتاب نمایشنامه «رسوس» اثری از اوریپید تنها تراژدی برجامانده یونانی ا‌ست که پی‌رنگ آن مستقیما برگرفته از قطعه حماسی است که امروزه به‌عنوان سرود دهم ایلیاد شناخته می‌شود، از انتشارات بیدگل منتشر شد.

|

گفت‌وگویی به بهانه نشست‌های چخوف‌خوانی

داریوش مودبیان: نمایشنامه‌خوانی ما با اروپایی‌ها فرق دارد
گفت‌وگویی به بهانه نشست‌های چخوف‌خوانی

داریوش مودبیان: نمایشنامه‌خوانی ما با اروپایی‌ها فرق دارد

داریوش مودبیان، می‌گوید نمایشنامه‌خوانی به این شکلی که در ایران به آن پرداخته می‌شود، بیشتر یک نوع نمایش رادیویی است، در حالی‌که در کشورهای اروپایی، متن طوری خوانش می‌شود که تماشاگر هم‌زمان میل به دیدن و شنیدن داشته باشد.

|

نظرات کاربران